La fête des pères est le jour des papas et des grands-pères. C'est une journée particulière pour témoigner l'amour que l'on porte à son père. En fait le jour de la fête des pères est un jour pour honorer la figure paternelle dans la famille. La fête des pères est une fête récente, mais bien légitime.
父亲节是爸爸们也爷爷们的节日。这是一个人展现他对父亲的爱的特别日子。实际上父亲节是一个为了向家庭中的父亲角色表达尊重的节日。这是个最近一些年才出现的节日,但它的出现是很合理的。

En France, on fête les pères le troisième dimanche de juin. La fête des pères est l'occasion de faire un repas de famille en l'honneur du papa et de lui offrir des cadeaux. La famille et parfois les amis sont invités pour un repas en l'honneur du père de famille. Le père étant à l'honneur le jour de la fête des père il est logique qu'il ne fasse rien et que tout (préparation des cadeaux, organisation du repas ...) et que tel un "pacha" il soit le roi de la journée !
在法国,父亲节是六月的第三个周日。到了节日那天,为了表达对父亲的敬爱都会举行家庭聚餐,向爸爸们赠送礼物。全家人,有时还有一些朋友被邀请来,聚在一起享用向家中的爸爸致敬的一餐。作为父亲节这天的英雄的爸爸们,这天可以理所当然地什么都不做(准备礼物,蛋糕,组织家庭聚会等), 他可是英雄呢,这一天他是国王!

Bien que la fête de pères soit à l'origine une fête purement commerciale, il est bien normal qu'un jour par an soit consacré à honorer son père et ses grands-pères.
虽然说父亲节的起源是纯商业性质的, 但现在它已然成为一个常规节日了,每年中的这一天都被用来向爸爸们和爷爷们致敬。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。