声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

14 juillet : un parachutiste blessé au cours du défilé
Les dernières minutes des cérémonies du 14 juillet ont été marquées par un accident : un parachutiste a été victime d'une blessure au genou en atterrissant place de la Concorde. Il a été opéré en début de soirée au service de chirurgie orthopédique de l'Hôpital militaire Percy de Clamart. 
国庆跳伞伞兵受伤。在7月14日的国庆阅兵的最后时刻,有意外发生。一位伞兵在协和广场着陆时,伤到了膝盖。他在当晚于Percy de Clamart军医院完成了外科矫形手术。

14 juillet : des dizaines de milliers de spectateurs pour le défilé. Tout le long des Champs Elysées, des dizaines de milliers de spectateurs étaient venus assister à ce véritable spectacle, avec des regards toujours admiratifs.
7月14日成千上万的群众围观了国庆阅兵。在香榭丽谢大街两侧,众多的观众以羡慕的神情,见证了眼前真实的景象。

14 juillet : journée portes ouvertes à l'Elysée et aux Invalides
A l'occasion du 14 juillet, le public pouvait se rendre dans les jardins de l'Elysée, exceptionnellement ouverts. Quant aux passionnés de matériel militaire, ils ont pu aller admirer les véhicules de l'armée exposés dans la cour des Invalides.
7月14日,爱丽舍宫为普通民众开放。国庆节之际,爱丽舍宫的花园特例为法国民众开放。关于军事装备,人们可以到荣军院欣赏参选游行的军队车辆。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

法语提要版——>>