Les relayeurs tricolores finissent à la deuxième position du relais 4x200 mètres nage libre, offrant à la France sa onzième médaille des Jeux de Londres.
法国游泳运动员在男子4x200米自由泳接力赛中位列第二,为法国带来在伦敦奥运会上的第十一枚奖牌。

Après sa nuit d'or de dimanche, la natation française a connu mardi une soirée d'argent aux Jeux olympiques de Londres. Après la médaille d'argent de Camille Muffat sur 200 mètres nage libre, le relais français du 4x200 mètres nage libre a tenu à apporter sa contribution à la moisson tricolore du jour ! Cette année, à Londres, le relais tricolore fait parler de lui. Après avoir raflé l'or du relais 4x100 mètres nage libre, les relayeurs français montent une nouvelle fois sur un podium olympique. Ils se classent seconds de la course, derrière les Etats-Unis et devant la Chine.
法国游泳队在周日的“金牌之夜”过后,于周二晚又迎来了它的“银牌之夜”:先是卡米亚·穆法特获得了200米自由泳赛的银牌,然后4x200米男子自由泳接力队员又为法国在这日的收获里贡献了一枚银牌。今年的伦敦奥运会上,法国泳队成为了热门话题:在夺走了4x100米自由泳赛的金牌后,法国运动员又一次登上了奥运领奖台。他们在比赛中仅次于美国排队名第二,第三名则是中国队。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。