声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Le méga-procès opposant les deux leaders mondiaux des téléphones multifonctions, Apple et Samsung, qui s'accusent mutuellement de vols de brevets, a commencé lundi aux Etats-Unis. Présentation d'un duel de mastodontes.
苹果和三星两大世界智能手机巨头展开专利诉讼。周一,号称对方盗用专利的双方开始在美国庭上对决。

Un garçon de 10 ans a été tué en Seine-Saint-Denis après avoir été percuté par un 4X4. A Paris, une brigade spéciale fait la chasse aux chauffards, 24 heures sur 24.
在巴黎北部10岁小男孩因被越野车撞倒后丧生。警方的特别调查组全力追踪查找肇事司机。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。