Le parc zoologique de la Vallée des singes, à Romagne, vient d'annoncer la première naissance d'un singe de cette espèce menacée.
位于罗马涅的猴谷动物园,于日前对外宣告了一只属于濒危品种的倭黑猩猩幼仔的诞生。

C'est une première en France. Un bébé singe bonobo, une espèce menacée, a vu le jour samedi, au parc zoologique la Vallée des singes, à Romagne (Vienne). Le bébé, dont le sexe n'est pas encore connu, est né sans problème samedi peu avant 13 heures, sa mère, Ukela, 27 ans, donnant naissance à son quatrième petit devant "plusieurs centaines de visiteurs", selon un communiqué du parc.
这是法国首例。上周六,一只属于濒危品种的倭黑猩猩幼仔在维恩省罗马涅的猴谷动物园诞生。根据动物园的公告,这只性别还未确定的幼仔是它27岁的母亲尤克拉在周六下午接近13时的时候所生,也是尤克拉迄今为止的第四个孩子,当时有数百个游客目睹了它的诞生。

Des tests ADN seront nécessaires afin d'identifier le père parmi les quatre mâles présents au moment de la période de reproduction. "Cet événement est d'autant plus réjouissant que la reproduction des bonobos en captivité demeure exceptionnelle. Selon le dernier recensement de 2010, on comptait seulement neuf naissances dans le monde, dont trois en Europe", précise le communiqué du parc.
动物园方面将进行必要的ADN测试,以便在四只目前处于繁殖期的雄性倭黑猩猩中弄清这只幼仔的父亲。动物园公告确认:”圈养倭黑猩猩的繁殖一直比较特殊,所以这个事件尤其令人振奋。此外,根据2010的数据统计,全世界当年总共只有9只幼仔诞生,其中有3只是在欧洲。”

Espèce menacée.濒危物种

Située à une quarantaine de kilomètres au sud de Poitiers, la Vallée des singes a accueilli en avril 2011 les neuf premiers bonobos de France. Une jeune femelle est ensuite arrivée des États-Unis le 12 juillet dernier, suivie deux semaines plus tard par une autre femelle et ses deux petits. Avec 14 individus, le parc viennois dit disposer du groupe de bonobos le plus important d'Europe. Dans le monde, seuls 18 zoos abritent des bonobos, pour un total d'environ 180 individus, souligne le communiqué.
2011年4月份,坐落于普瓦蒂埃往南四十多公里的猴谷迎来了9只初到法国的倭黑猩猩。随后一只年轻的雌性倭黑猩猩在去年7月12日从美国被送来,两星期之后,另一只雌性和她的两个孩子也从美国被送来。拥有14只倭黑猩猩,维恩省动物园可以说是拥有欧洲数量最多的倭黑猩猩群。动物园公告强调说,在世界范围内,只有18个公园养有共计180只倭黑猩猩。

Originaire de République démocratique du Congo (RDC), le bonobo est considéré comme une espèce menacée par l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN). Sa population, dénombrée en 1980 à 100 000 singes, est aujourd'hui estimée entre 10 000 et 20 000.
生长于民主刚果的倭黑猩猩,已被世界自然保护联盟确认为濒危物种。它的总数由1980年的十万只缩减到了目前的一两万只。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。