戴安娜王妃

Le 31 août 1997, la princesse Diana nous quittait dans un tragique accident de voiture.
1997年8月31号,戴安娜王妃因为一场悲剧性车祸而离开了我们。

Revenons sur la vie d'un des membres les plus illustres et les plus aimés de la famille royale britannique.
让我们来回顾一下这位在英国皇室中最享有盛名,也最被爱戴的王妃的一生。

童年

Son enfance
童年
Tirée d'un album familial, on peut voir sur cette photo la jeune Diana Spencer aux Cadogan Place Gardens de Londres à l'été 1968.
这张照片来自家庭相册,我们可以看到,在这张照片中,小戴安娜•斯宾塞在伦敦Cadogan Place 花园前,摄于1968年夏。

订婚

Les fiançailles
订婚
Le Prince Charles et Lady Diana Spencer se sont fiancés à Buckingham Palace en février 1981.
查尔斯王子和戴安娜•斯宾塞于1981年2月,在白金汉宫订婚。

一位害羞的女性

Une jeune femme timide
一位害羞的女性
Considérée comme une jeune épouse réservée par les médias anglais, Lady Diana Spencer est photographiée en compagnie du Prince Charles quelques semaines après leurs fiançailles alors qu'ils quittent le Goldsmiths' Hall de Londres.
英国媒体认为戴安娜是个矜持内敛的年轻的新娘。在与查尔斯王子订婚数周后,他们被拍到从伦敦金匠大厅中一起离开。

婚礼

Le mariage
婚礼
Le Prince Charles et Lady Diana - désormais Princesse de Wales - lors du grand jour, le 28 juillet 1981. La cérémonie fut diffusée en direct à travers toute la Grande-Bretagne.
查尔斯王子和戴安娜——自那以后就是威尔士王妃了——于1981年7月28日举行成婚大典。婚礼仪式在全英国范围内直播。

皇室间的会晤

Les rencontres royales
皇室间的会晤
Le Premier ministre de l'époque, Pierre-Elliot Ttudeau, discute avec la Princesse Diana lors du souper officiel organize en 1982.
照片摄于1982年,当时的总理,Pierre-Elliot Ttudeau与戴安娜王妃一起在一次官方举行的晚宴上交谈。

家庭生活

La vie de famille
家庭生活

Le Prince et la Princesse présentent leur fils William dans cette photo prise en 1983. William est né le 21 juin 1982. Son frère Harry naîtra le 15 septembre 1984.
照片摄于1983年,图中是这对王室夫妇的儿子威廉姆。威廉姆生于1982年7月21日。他的弟弟哈利将在1984年9月15号出生。

私人假期

Les vacances privées
私人假期
Mère et fils s'amusent alors qu'ils profitent de vacances sur l'île Nevis dans les Caraïbes.
图为在加勒比海域的Nevis岛上, 妈妈和儿子在一起玩耍。

戴安娜和人道主义事业

Diana et l'engagement humanitaire
戴安娜和人道主义事业
Après avoir divorcé du Prince Charles, Diana s'est dévouée davantage aux causes sociales et politiques qui lui tenaient à coeur. Elle visite ici un champ de mines en Angola, vêtue d'un gilet de protection.
在和查尔斯王子离婚后,戴安娜更多的投入到了让她挂心的社会和政治活动中。图为她身穿一件防护马甲,参观一座位于安哥拉的煤矿区。

车祸惨剧

Tragique accident
车祸惨剧
La Princesse Diana et son petit ami Dodi Al Fayed ont péri dans un accident de la route dans le tunnel du pont de l'Alma, à Paris, alors que leur voiture était pourchassée par des paparazzis, le 31 août 1997. On peut voir la carcasse de la voiture.
1997年8月31日,戴安娜王妃和她男友Dodi Al Fayed在巴黎Alma桥下隧道中发生车祸,当时他们被一群狗仔尾随。

葬礼

Les funérailles
葬礼
La foule endeuillée suit le cortège funéraire à Londres en ce triste jour du 6 septembre 1997.
1997年9月6日,这是悲伤的一天。沉浸在悲痛中的人们跟随着葬礼队伍。

悲痛的家人

La famille en deuil
悲痛的家人
Le Prince William (à gauche), le Prince Harry et leur père aux funérailles de Diana.
戴安娜葬礼上,威廉王子(图左),哈利王子和他们的父亲。

悲痛的家人

Les fils pleurent leur mère
儿子们为母亲哀悼
Le Prince William (à gauche) et le Prince Harry s'inclinent devant le cercueil de leur mère.
威廉姆王子(图左)和哈利王子在母亲的墓前低头默哀。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。