在协和饭店大厅
弗朗索瓦兹:43. 20. 11. 17喂!是布利厄夫妇家吗?您好,夫人。我打电话是为了那则启事。 布利厄夫人:您好,小姐。是的,是这样的……我想找一个人今晚照看我的孩子。您有空吗? 弗朗索瓦兹:有,我今晚有空。我该几点去?
布利厄夫人:傍晚。
弗朗索瓦兹:将近七点钟?
布利厄夫人:将近七点钟,很好,谢谢,您叫什么名字?
弗朗索瓦兹:弗朗索瓦兹•夏里埃。
布利厄夫人:晚上见,谢谢。
弗朗索瓦兹:晚上见,夫人。 
樊尚;咱们今晚出去好吗?
弗朗索瓦兹:不,我要去照看孩子。
樊尚:几点钟?
弗朗索瓦兹:傍晚将近七点钟。
在布利厄夫妇家
弗朗索瓦兹:晚上好,夫人。这里是布利厄家吗?
布利厄夫人:是,是。
弗明索瓦兹:我是弗朗索瓦兹•夏里埃,我来照看您的孩子。
布利厄夫人:晚上好,请进。
弗朗索瓦兹:晚上好,先生。
布利厄先生:晚上好,小姐。
布利厄夫人:他们是阿涅丝和苏菲。这位是弗朗索瓦兹。
阿涅丝和苏菲:晚上好,弗朗索瓦兹。
弗明索瓦兹:晚上好,阿涅丝。晚上好,苏菲。
布利厄夫人:孩子们已经吃过晚饭了,八点钟左右他们应该睡觉。
布利厄先生:如果您想看书,书柜里有书;不然的话,您可以看电视。
弗明索瓦兹:谢谢,先生。请放心吧。我照看孩子,不看电视,
布利厄夫人:要听话。
布利厄先生:晚安,宝贝。
孩子们:晚安,爸爸。晚安,妈妈。
在厨房里
孩子们:有巧克力,有点心!
电视机前
孩子们:晚安,弗朗索瓦兹。我们去睡觉了。
弗朗索瓦兹:晚安,孩子们。
在孩子们的房间
苏菲:我肚子痛。
阿涅丝:我肚子也痛。
弗朗索瓦兹:怎么啦?
苏菲:我肚子痛。
阿涅丝:我也一样,肚子痛。
弗朗索瓦兹:你们坐下吧。
(弗朗索瓦兹给医生打电话。)
弗朗索瓦兹:急救中心,请快点来。我有两个孩子病得很厉害。赶快,赶快。
接线员:一个小时以后,我们派一个医生去。
弗朗索瓦兹:不,不能一个小时以后,要马上来,情况很严重。
接线员:什么地址?
弗朗索瓦兹:弗朗索瓦一世大街60号。
医生到了
弗朗索瓦兹:快,快,医生,请进。
医生:晚上好,孩子们。你哪里不舒服?
阿涅丝:肚子和头。
医生:你呢?
苏菲:肚子和头。
医生:你的腿不痛吗?
阿涅丝:我的腿不痛。
医生:你呢?
苏菲:我的腿不痛。
医生:手臂呢?
阿涅丝:不,手臂不痛。
医生:你呢?
苏菲:不,我的手臂不痛。
医生:伸出舌头来,发“啊”的声音。
苏菲:啊。
医生:你也这样,伸出舌头来,发“啊”的声音。
阿涅丝:啊。
医生:你们吃的太多了。你们都吃了些什么?
阿涅丝:点心。
苏菲:还有巧克力。
医生:有点轻微中毒。睡一觉,就会好了。
弗朗索瓦兹:谢谢,医生。我付您……
医生:250法郎。
弗朗索瓦兹:孩子们上床睡觉吧!
孩子们的父母回来了
布利厄夫人:给您150法郎。
弗朗索瓦兹:不必了。非常感谢。晚安,先生。晚安,夫人。

法语原文 戳这里——>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。