Départ de scientifiques chinois pour une expédition dans l'Antarctique
中国极地科考船赴南极考察

Le navire de recherche et brise-glace chinois Xuelong, ou "Dragon de neige", a quitté Guangzhou le 5 novembre 2012 pour la 29e expédition scientifique du pays en Antarctique.
11月5日,中国极地科考专用破冰船“雪龙”号从广州出发,展开第29次南极科学考察。

Durant le voyage de 162 jours, l'équipe à bord du brise-glace devrait mener des recherches et évaluations complètes de l'environnement du continent Antarctique ainsi que de ses eaux adjacentes.
“雪龙”号此次航程历时162天,将对南极周边海域和南极大陆开展极地环境综合考察与评估专项工作。

Une importante partie de la mission inclura la recherche d'un endroit pour la quatrième station du pays dans la région et la deuxième phase de construction de la station Kunlun.
同时,还将实施考察站站务工程,为中国第四个南极科考站选址调研、进行昆仑站二期工程建设。

Le Xuelong devrait parcourir 27.000 milles nautiques avant son retour à Shanghai en avril 2013.
“雪龙”号此次计划航行27460海里,于明年4月返回上海。

声明:本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。