NO.4 《Salade De Fruits》水果沙拉  歌手:小野丽莎

这首《水果沙拉》是小野丽莎非常知名的法语翻唱歌曲之一,节奏朗朗上口,深入人心。

双语歌词:

Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien
你母亲给你取了个名字
水果沙拉
啊!多美的名字
在你的夏威夷家族的姓名中
应该承认它再适合你不过了

Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴
水果沙拉,啊!多美的名字
也许有一天我们会更喜欢这个名字

Pendus dans la paillote au bord de l'eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J'en ai déjà goûté je n'en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
悬挂在海边的茅舍里
有些凤梨,有些可可
我已经尝过,心情更好了
你会很喜欢吃的

Je plongerai tout nu dans l'océan
Pour te ramener des poissons d'argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en revanche tu sais ce que je veux
我将光着身子在海里畅游
为了给你带来点贝壳回来
带发光的贝壳哦
但是你知道我需要你好好答谢我哦

On a donné chacun de tout son cœur
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
Ce palmier qui bouge c'est un petit berceau

我们都把心扉敞开了
这使我们生活的更美好
在那海边的茅屋边上
摇晃着的棕榈叶是一张小小的摇篮

Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère
Salade fruits, jolie, jolie, jolie
C'est toi le fruit de nos amours !
Bonjour petit !
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴
水果沙拉,啊!多美的名字
是你,我们的爱情之果
我们的宝贝!

这首歌的原唱你听过吗?法国知名喜剧演员布尔维尔才是这首歌的原唱。赶快听一听原唱吧!

戳我观看原版MV>>

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。