在图雷特
樊尚:这次假期太棒了,对吧?
弗朗索瓦兹:唉!这就结束了。
皮埃尔:也没钱了。
伊莎贝拉:我们应该去找份工作!我在尼斯展报上看到几条启事。许多饭店需要活动主持人。
樊尚:好主意!回去之前应该找到一份工作!我去找报纸。
弗朗索瓦兹:法国多个地区招聘饭店人员和活动主持人。来信请寄康帕尼。
樊尚:就要一个活动主持人吗?
弗朗索瓦兹:不,要一些活动主持人。
伊莎贝拉:我们得写信。
皮埃尔:是的,我们绝对应当写信。
樊尚:好主意!我们怎么开头? 
伊莎贝拉:先生还是先生们?……
弗朗索瓦兹:先生们,因今天报纸刊登了你们的启事……然后呢?
皮埃尔:我荣幸地向您提出……
樊尚:我荣幸!哎哟!你又不是给部长写信。
皮埃尔:那么,你写什么?
伊莎贝拉:我只这样写:“我冒昧申请主持人的职位”。依我看,还需要写上我们的情况介绍。
皮埃尔:你说得对。写上我们的情况介绍。我是大学生。一年前我已经获得了活动主持入的证书。
弗朗索瓦兹:还得加上:去年我曾两次当过活动主持人。
樊尚:这样结尾:先生们,我期待你们的答复,并请接受我崇髙的敬意。
伊莎贝拉:我给你们重读一遍我的信吧?
弗朗索瓦兹:可以,读吧。
伊莎贝拉:因今天报纸刊登了你们的启事,我冒昧申请主持人的职位。我21岁。 皮埃尔:你说得对,我们应当写上我们的年龄。
伊莎贝拉:我21岁,我有活劫主持人的证书。先生们,我期待你们的答复,并请接受我崇高的敬意。
弗朗索瓦兹:我们注明我们的地址:圣•让路194号。
皮埃尔:那么我们,,我们写上露营地的地址。
樊尚:不,我们注明“留局自取”。邮局就在旁边。
几天以后……在伊莎贝拉家
弗朗索瓦兹:但愿我们有回音了。
伊莎贝拉:没有回音。
在邮局
皮埃尔:但愿我们得到答复。
樊尚:但愿是肯定的答复。我们去看看是否我们有邮件到了。
邮局职员对皮:没有,您什么都没有。
皮埃尔:谢谢,再见。
邮局职员对樊:没有,您什么都没有。
樊尚:谢谢。
第二天在伊莎贝拉家里
弗朗索瓦兹:但愿我们得到回音……我们有了回音。
伊莎贝拉读了回信:是“同意”。
典朗索瓦兹:我也一样是“同意”!
伊莎贝拉:但愿小伙子们也是“同意”。
在邮局
皮埃尔:我有了回信!但愿是“同意”。
邮局职员对樊:没有,您什么也没有。
皮埃尔读了回信:是“同意”。
樊尚:我还没有得到回信。
出发时
弗朗索瓦兹:是啊!假期结束了……
伊莎贝拉袓母:孩子们,一路顺风。
(皮埃尔和樊尚从邮局前走过……)
邮递员:杜布瓦先生,有您的一封信。
樊尚读了信:我也被录用了!我也被录用了!去赶上姑娘们好把这个消息告诉她们。
樊尚;我被戛纳康帕尼旅馆录用了。
两个姑娘:棒极了,妙极了……
伊莎贝拉:妙极了!多么高兴!
樊尚:我呀,我非常非常高兴。
弗朗索瓦兹:大家都高兴。

法语原文 戳这里——>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。