法语精品公开课:凯育法语名师何春燕教你法语语法简单学
名师简介:
|
何春燕 语言:法语 简介:法文名Caroline, 作为我国文革后最早留学法国的学生之一,何老师曾在法国大学和著名大公司学习并实习,学生们未来在法国将面临的生活,何老师都曾亲身经历。 职业:凯育法语教学总监 |
课堂提要:
一.法语语法像数学
I.数学好的童鞋很容易发现这一点
II.并非数学不好就学不会
二.为什么像数学
I.像数学一样有公式
实践范例:
, ne…pas de
Il n’y a pas de fleurs.
= un / une / des
du / de la / de l’
3.-Il y a des fleurs. → Il n’y a pas de fleurs.
4.De = un / une / des
du / de la / de l’
-Ils ont deux / des enfants. Ils n’ont pas d’enfants.
5.-Il n’y a pas d’eau.
-Je bois du café. Je ne bois pas de café.
6.-La pomme dans l’assiette, tu l’as mangée?
- Non, je n’ai pas mangé la pomme.
- Non, je n’ai pas mangé de pomme(s).
II.像数学一样有很强的逻辑性
实践范例:
n.m. 其余, le reste
l’un… l’autre, les uns…les autres
2.L’un + l’autre = un total (100%)
Les uns + les autres = un total (100%)
三.有规则的东西是简单的:法语语法规则讲解
语言中处处是语法↓
#法兰西电影台词# Mon plus grand handicap, c’est pas d’être en fauteuil, c’est d’être sans elle.我觉得,最大的残疾,不是坐在轮椅里而是没她。#Intouchable无法触及# 系动词être通过de引出不定式,如:c‘est pas d’être ..., c‘est d’être...这里的de 并非介词,而是不定式的符号。如同英语的to do…系动词+ 介词短语= 表语 Je suis à Shanghai. |
想提前一周知道最精彩的公开课安排吗?那就来订阅沪江CCTalk电子报吧!电子报的订阅入口>>
沪江网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约>>