这是电影《地下铁》中的插曲,海约(杨千嬅饰)和旭明(梁朝伟饰)都看不到这个多彩的世界,他们的感情波折也与此有关。或许每个人都应该问问自己:当什么都看不见了,能做些什么?

双语歌词:

Quand je ne peux plus rien voir,
qu'est ce que je peux faire ?
当我什么都看不见了,
我能做什么?

Quand j'ai besoin de toi,
tu n'es jamais la.
当我需要你的时候,
你总不在身边。

Autour de moi, je ne sens rien
j'entends que les pas.
在我身边,我感觉不到什么。
我只听到脚步声。

La couleur noir, les bisous froids,
j'en ai vraiment marre.
黑暗的颜色,冰冷的亲吻,
我为此非常难过。

Je ne me sens pas vraiment bien,
quand tu veux partir.
当你要离开的时候,
我真得感觉非常不好受。

Dans un monde où tout le monde
ne s'engueuleront pas.
在这样一个世界,
每个人都不会相互斥责

C'est trop fragile, c'est trop tranquille,
j'entends que les pas.
太脆弱了,太安静了,
我只听到脚步声。

Comment ca va, comment tu vas,
j'espere que tout va bien.
你好吗?你怎么样?
我希望一切都好。

Quand il y a des choses, quand il y a des mots,
que tu trouves vraiment amusants
当事情发生,当有话要讲,
当你发现有趣的事情。

Y a t'il une chance pour que tu chantes,
comme un ange qui danse.
是否有一个机会,
让你歌唱,让你像天使一样起舞。

Tu veux venir ou tu veux partir,
c'est a toi de decider.
你要来还是要离开,
由你自己决定。

Je resterais ici,
juste ou le soleil se leve.
我留在这里,
只为等太阳升起。

Quand je ne peux plus rien voir,
qu'est ce que je peux faire ?
当我什么都看不见了,
我能做什么?

Quand j'ai besoin de toi,
tu n'es jamais la. 
当我需要你时候,
你总不在身边。

>>那些电影中的法语歌:《星空》插曲《voilà》

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。