C’est un fait, à l’approche des fêtes, les vols ne cessent d’augmenter. Mais quels sont les objets qui attisent tant la convoitise ?
没错,节日临近的时候,偷盗事件就一直增长。然而哪些东西容易引起觊觎呢?

Les Smartphones

Ils sont la cible privilégiée des voleurs à l’arrachée. Ainsi, 98.000 portables sont volés chaque année en France. Pour se prémunir, les conseils sont simples : n’utilisez pas votre téléphone dans la rue et rangez-le à l’abri des regards.

智能手机

智能手机是小偷们竭力豪取的首选目标。因此,法国每年有9万8千部手机被偷。要提防注意的话,建议很简单:别在大街上使用你的手机,并且将它放在目光所不能及的地方。

Les jeux vidéo et DVD

C’est l’un des objets les plus volés dans les hypermarchés, car le jeu vidéo est facile à revendre et de petite taille, donc plus simple à dissimuler. Aujourd’hui, beaucoup d’enseignes ont opté pour des boitiers rigides équipés de puces pour activer une alarme au moment de la sortie. Un système que contournent certains voleurs, malheureusement…

游戏带和DVD

这是超市里最常被偷的物品之一,因为游戏带容易转卖,而且体积小,所以很好掩藏。如今,很多标牌配备了装有芯片的小盒子,在出口的时候就会启动警铃,而不幸的是,某些小偷可以绕开这个系统……

Les accessoires de mode

Quoi de plus facile que de glisser une paire de lunettes de soleil, un foulard ou des breloques dans son sac à main ? Rarement équipés de systèmes anti vol, les accessoires de mode représentent une bonne partie des vols dans la vente au détail. De plus en plus de commerçants les placent à proximité des caisses, pour éviter les disparitions…

时尚配件

还有什么比一副太阳眼镜、一条丝巾或者手链上的小饰物更好顺手放进手提包里的吗?时尚配件因为几乎很少会配备反盗的设施,可以算是零售业偷盗案例的一大组成部分。越来越多的商家将它们放在收银台附近,以防消失不见……

Les produits de rasage

Comme beaucoup, vous vous offusquez probablement du prix exorbitant des lames de rasoir. Est-ce une raison pour les subtiliser ? Les produits de rasage occupent la deuxième place des produits les plus volés dans les supermarchés en 2011 selon le baromètre mondial du vol.

刮毛产品

和许多人一样,你可能对剃须刀片的价格有所抱怨。而这是偷它们的理由吗?根据世界偷窃排行榜,在2011年超市被盗最多的东西里,刮毛产品位居第二位。

Le fromage

C’est surprenant, mais le fromage est l’un des produits les plus volés en magasin avec une hausse de plus de 27% de vols depuis 2010. Avec des prix en augmentation, et des emballages très rarement équipés d’un système qui empêche qu’on les dérobe, le fromage disparaît souvent des rayons sans passer par la case caisse…

奶酪

这很出人意料,但是从2010年以来,奶酪被盗以27%的增长成为商店里最常被偷的东西之一。随着价格上涨,再加上外包装很少配备阻止偷盗的设施,压根不用经过收银台,奶酪就经常从货架上消失……

Les jouets

Boîtes éventrées, emballages arrachés, les jouets font partie des rayons qui subissent le plus de dégâts. Qu’il soit dû à la simple impulsion d’un petit bout de chou en manque de cadeau ou à un parent peu scrupuleux, ce vol a encouragé les fabricants à multiplier les sécurités dans les boîtes (anneaux en plastiques, attaches, scotch…) et les enseignes à accroître le nombre d’agents de sécurité…

玩具

撕开的盒子,抓破的包装,玩具们成为最常受到损坏的东西。这归结于一个没有礼物的小朋友那心里的小冲动,或者归结于一点也不仔细的父母。玩具偷盗使得制造商们在盒子上加大安全性(塑料环、吊钩、透明胶带……),标牌上也增加了防盗安全设施的数量……

Les bijoux

La France se place au troisième rang des vols de bijoux derrière le Royaume-Uni et l’Allemagne. Qu’ils soient l’œuvre de cambrioleurs dans les maisons, ou de braqueurs dans les boutiques, les vols de bijoux connaissent une hausse ininterrompue… La faute, probablement, à un marché parallèle fort lucratif

首饰

在首饰偷盗的排行榜里,法国位列第三名,排在美国和德国之后。不管是入室之盗,还是店家之贼的杰作,首饰被盗率频繁高涨。这可能也与有巨利可图的黑市有关。

Les produits de beauté

Les vols de produits de beauté représenteraient une perte de 1,79% du chiffre d’affaires global du secteur de la beauté. Rouges à lèvres, crayons et gloss ont la préférence des voleurs. Les soins pour les cheveux ne sont pas en reste, avec une hausse des vols de 39% depuis un an…

美容产品

在美容业的全球营业额中,被盗的美容产品占1.79%的损失。口红、眉笔、唇彩是小偷们的偏爱。头发护理品也没落下,一年来被盗率高涨……

Les cartes bancaires

Elles sont une cible privilégiée mais rarement utile pour les voleurs : bloquées dans l’heure qui suit, elles sont vite inutilisables. S’en suit de la paperasse pour la victime, qui le plus souvent, a également été dépouillée de ses papiers d’identité qui peuvent, quant à eux, servir à des trafics parallèles et des usurpations d’identité… En France, 213.000 personnes en sont victimes chaque année.

银行卡

银行卡是优先目标,但是对于小偷们来说没什么用:到手之后一旦被锁定,很快就用不了了。紧接着对受害者来说就是废纸,受害者们最常也会被抢去身份证,用来黑市交易及假冒身份……在法国,每年有21.3万人受害者。

【学习时间】

à l'arrachée 猛力地,竭尽全力地

marché parallèle 黑市

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

【相关文章】

巴黎—小偷的天堂

躺着也中枪!榜上25个最容易被偷的密码