TOP 10插画版

Le document créé par l’illustrateur Jared Fanning parue il y a quelques jours sur le site Neatorama nous offre un panorama des livres les plus imprimés et vendus dans le monde. Les ouvrages qui composent le classement sont issus de différents domaines : politique, livre saint, fantastique, roman, témoignage historique, développement personnel.
近日,由插画家Jared Fanning在Neatorama网站上传的图片画出了世界上印刷次数最多、最畅销的10本书。这些著作涵盖了各种不同的领域:政治、圣书、奇幻、小说、历史佐证、个人自传等。

(小编注:排行榜依据的是近五十年的印销量数据)

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

Top 1 《圣经》

Sans grande surprise, la Bible détient la première place de ce classement. Par conviction, par tradition ou par curiosité intellectuelle, la Bible intéresse. Elle arrive largement en tête du classement avec presque 4000 millions de copies vendues.
不出意外,《圣经》成为排行榜第一名。不管是出于信仰、传统或好奇,《圣经》都使人感兴趣。并以近40亿的印刷销量,绰绰有余地占居首位。

Top 2《毛主席语录》

En deuxième place se trouvent les Citations du Président Mao Zedong (plus connu en France sous le nom de Petit livre rouge).
《毛主席语录》(在法国更为人所知的是书名《小红书》)以8.2亿的册数排在第二位。

Top 3 《哈利波特》

La saga Harry Potter, écrite par J.K. Rowling, occupe quant à elle la troisième marche du podium avec 400 millions de livres vendus.
J.K.罗琳所著的《哈利波特》系列以4亿的销售量占据第三名。

Top 4《魔戒》

Une saga qui ouvre la voie au genre fantastique puisque Le Seigneur des Anneaux est le suivant sur ce classement.
随后是同样为奇幻类型的题材《魔戒》。

Top 5 《炼金术士》

L’Alchimiste de Paulo Coelho se vend à 65 millions d’exemplaires.
保罗·戈埃罗所著的小说《炼金术士》(小编注:国内又译:《牧羊少年奇幻之旅》)也卖出了6500万册数。

Top 6《达芬奇密码》

Le Da Vinci Code et Twilight font également parti de ce top 10 des best sellers littéraire.
《达芬奇密码》、《暮色》也幸运地挤进畅销文学书top 10。

Top 7 《暮色》

第七名:《暮色》


Top 8 《飘》

Quelques best sellers des années 1930 restent des succès de librairie. Ainsi l’histoire d’amour entre Scarlett O’Hara et Rhett Butler dans Autant en emporte le vent a su séduire 33 millions de lecteurs.
20世纪30年代的畅销书也维持了成功势头。《飘》中思嘉·奥哈拉和瑞德·巴特勒之间的爱情故事吸引了3300万的读者。

Top 9 《思考致富》

Think and Grow Rich de Napoleon Hill 30 millions.
拿破仑·希尔的《思考致富》则卖出了3000万。

Top 10 《安妮日记》

Roman initiatique et témoignage sur la Shoah ne laissent pas les lecteurs insensibles. Le Journal d’Anne Frank, occupe la dernière place de ce top 10 avec 27 millions d’ouvrages imprimés et vendus.
有关二战纳粹战争时的自传式小说也让读者动容,《安妮日记》以2700万的印刷量和销售量成为排行榜老末。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。