Petits biscuits en étoile et glaçage 糖面雪花小饼干

Préparation : 15 min
Cuisson : 12 min
Difficulté : ★☆☆
准备时间:15分钟
烹饪时间:12分钟
难度:易

Ingrédients : Pour 15 à 20 biscuits

60 g de beurre mou
50 g de sucre blond de canne
60 g de miel
1 œuf bio de petit calibre
240 g de farine d'épeautre complète

Pour le glaçage :
25 g de blanc d’oeuf
120 g de sucre glace

配料:15-20份小饼干
60克软黄油
60克蜂蜜
1只小的纯天然鸡蛋
240克小麦面粉

糖面:
25克蛋白
120克冰糖

Préparation 准备

1. Dans un saladier, battez le beurre et le sucre à l’aide d’un fouet électrique. Incorporez le miel et l’oeuf.
将黄油和糖倒进沙拉盆里,用电搅拌器进行搅拌。加上蜂蜜和蛋。

2. Ajoutez peu à peu la farine et finissez de pétrir la pâte sur un plan de travail. Ramassez-la en boule et laissez reposer 30 min au frigo.
一点一点加入面粉,在案板上揉成面团。弄成球状,再搁置冰箱里放半小时左右。

3. Farinez votre plan de travail et étalez la pâte sur 1 cm d’épaisseur. Découpez des étoiles à l’aide d’un emporte-pièce.
案板上撒上面粉,把面团擀成1厘米厚。用模具切出一个个星星的形状。

4. Posez-les sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et faites cuire 10 à 12 min dans le four préchauffé à 180°C.
将星星状的面皮放在一张硫化纸上,然后送至预热至180度的烤箱里,烤10-12分钟左右。

5. Mélangez le blanc d’oeuf avec le sucre glace pour avoir un glaçage épais. Mettez-le dans un sac congélation et découpez légèrement une pointe du sac pour en faire une poche à douille. Décorez les sablés de glaçage.
将蛋白和冰糖搅拌,做一个略稠的糖面,放进一个干燥的袋子里。轻轻地在袋子尖端剪一个小口子,做一个裱花袋,然后就用来装饰成饼干的糖面。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。