Croque-monsieur au pesto et jambon de serrano
蒜香火腿土豆三明治

Pour 4 personnes - Préparation : 16 min - Cuisson : 20 min
四人份--准备时间:16分钟--烹饪时间:20分钟。

4 pommes de terre (moyenne)
3 cuillérées à café de pesto
2 tranches de serrano (ou du jambon blanc ou un reste de poulet froid)
25 g de beurre demi sel
2 cuillérées à soupe d'huile d'olive
4个中型土豆
3咖啡匙量的香蒜沙司
3片山火腿(或白火腿或者剩余的冷冻鸡)
25g 略带咸味的黄油
2汤匙橄榄油

Eplucher les pommes de terre, les râper (taille carotte râpée) soit au robot, soit à la râpe manuelle.Ne surtout pas les rincer pour conserver l'amidon. Saler et poivrer.
土豆去皮,用机器或人工刨碎。特别注意不要清洗以保存淀粉。加盐跟加胡椒粉。

Faire chauffer l'huile d'olive et le beurre dans une poêle de 30 cm de diamètre. Etaler la moitié des pommes de terre dans la poêle, presser avec une assiette retournée pour que la cuisson soit uniforme. Cuire pendant 7 à 8 min à feu moyen jusqu'à coloration. Retourner sur une assiette la galette de pommes de terre. Cuire à nouveau pendant 7 à 8 min.
在30厘米长的平底锅加热橄榄油跟黄油。把一半的土豆平铺在锅里,用中火煎7到8分钟直至表面有颜色。然后用盘子压着翻转土豆饼。再重新煎7,8分钟。

Réserver. Recommencer l'opération pour la seconde galette.
出锅放着,然后重新煎另一块土豆饼。

Couper chaque galette en 6 carrés. Tartiner de pesto 3 carrés, recouvrir d’un autre carré, ajouter le jambon et terminer par le dernier carré. Les repasser 5 minutes à four très chaud... Découper chaque croc' m'sieur en triangle et servir chaud.
把每块土豆饼切成6个正方块。其中三块抹上香蒜沙司,覆上一块土豆饼后放火腿片最后又放一块土豆饼。再把它放进极热的烤炉中...最后把法式土豆三明治切成三角形,记得趁热吃喔。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。