传奇

Mythe

Le 20 janvier 1993, l'actrice britannique Audrey Hepburn décédait des suites d'un cancer de l'appendice d'évolution foudroyante. Retour en images sur la carrière d'un mythe.

传奇

1993年1月20日,在经受一场病情恶化极快的结肠癌后,英国女演员奥黛丽赫本离世。让我们一起回顾一下这位传奇巨星的萤幕风采吧。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

起舞

Danse

Née le 4 mai 1929 à Bruxelles, de père irlandais et de mère néerlandaise, Audrey Hepburn se consacre dès l'âge de 10 ans à la danse classique avant de rejoindre la scène à la fin des années 1940. Le succès de la pièce Gigi (1951) sur Broadway lui ouvre les portes du cinéma.

起舞

奥黛丽赫本于1929年5月在布鲁塞尔出生,她的爸爸是爱尔兰人,妈妈是荷兰人。赫本从10岁起就开始专心学习芭蕾舞,并于上世纪40年代末投身于大萤幕。1951年百老汇歌舞片《金粉世界》的成功为她打开了电影世界的大门。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

成功

Succès

Audrey Hepburn obtient l'oscar de la meilleure actrice en 1953 pour Vacances romaines, de William Wyler. Le film est un immense succès. Elle sera nommée quatre fois aux Oscars, notamment pour l'interprétation de Holly Golightly dans Diamants sur canapé (1961).)

成功

1953年,奥黛丽赫本凭借由威廉惠勒执导的《罗马假日》获得奥斯卡最佳女主角的殊荣。该影片获得极大的成功。她之后又4次获得奥斯卡提名,1961年在影片《蒂凡尼的早餐》中诠释的霍莉•戈莱特丽一角更是受人瞩目。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

爱情

Amour

En juillet 1953, Audrey Hepburn rencontre l'acteur et réalisateur américain Mel Ferrer, âgé de douze ans de plus qu'elle. Ils se marient en 1954 et auront un fils, Sean Hepburn Ferrer. Le couple joue ensemble à plusieurs reprises et divorce en 1968.

爱情

1954年7月,赫本遇见了身兼导演和演员的美国人梅尔费勒比她年长12岁。他们于1954年结婚并育有一子。夫妇一起合作了数次,最终在1968年离婚。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

灵感

L'égérie

 Sur le plateau du tournage de Sabrina, en 1954, Audrey Hepburn fait la rencontre du couturier Hubert de Givenchy. Il dessina ses robes pour le film, qui obtint l'oscar des meilleurs costumes. Elle devient son égérie et l'incarnation d'un certain chic.

灵感

1954年在拍摄影片《龙凤配》时,赫本邂逅了设计师于贝尔德纪梵希。他为赫本设计了影片中的裙装,并荣获奥斯卡最佳服装奖。赫本成为了他的灵感女神,成为了精致优雅的化身。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

巅峰

Sommet

Les succès cinématographiques d'Audrey Hepburn prennent de l'ampleur avec Sabrina(1954), My Fair Lady (photo), mais aussi Guerre et paix, tiré de la saga de Léon Tolstoï.

巅峰

影片《龙凤配》(1954),影片《窈窕淑女》(照片所示)以及由列夫托尔斯泰改编的影片《战争与和平》进一步提升了赫本电影生涯的地位。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

音乐喜剧

Comédie musicale

Audrey Hepburn joue avec Fred Astaire dans la comédie musicale Drôle de frimousse en 1957. Réalisé par Stanley Donen, le film se déroule en bonne partie à Paris, ville où elle tourna à de nombreuses reprises.

音乐喜剧

1957年奥黛丽赫本与弗雷德阿斯泰尔合作了音乐喜剧《甜姐儿》。这部剧your斯坦利多南指导,影片故事发生在巴黎,那座赫本去过无数次的城市。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

Happy Birthday, Mister President

Happy Birthday, Mister President - Dans les années 1960, la popularité d'Audrey Hepburn est au summum. Pour le (dernier) anniversaire du président américain John Fitzgerald Kennedy, le 29 mai 1963, elle chante "Happy Birthday, dear Jack", prenant ainsi la suite de Marilyn Monroe et de son "Happy Birthday, Mister President". Photo : Le vent de la plaine (1960), de John Huston.Jacqueline Saint-Medar.

上世纪60年代,奥黛丽赫本的知名度达到巅峰。1963年5月29日,她在美国总统JF肯尼迪最后一个生日会上献唱“祝你生日快乐,亲爱的杰克”,在她之前,玛丽莲梦露唱了“最你生日快乐,总统先生”。

照片上是1960年由约翰休斯顿执导的影片《恩怨情仇》

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

隐退

Retrait

En 1967, âgée de 38 ans, Audrey Hepburn met fin provisoirement à sa carrière d'actrice jusqu'en 1976, où elle reprend le chemin des plateaux avec le réalisateur Richard Lester. Photo :Voyage à deux (1967), de Stanley Donen.Jacqueline Saint-Medar.

隐退

1967年,在赫本38岁的时候,她暂时退出公众的视线,直到1976年才回归电影事业。该年凭借和理查德莱斯特导演合作的电赢重回大萤幕。

照片是1967年斯坦利多南执导的电影《俪人行》

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

慈善

Engagement - Sa dernière apparition au cinéma fut dans Always, de Steven Spielberg (1989). Nommée ambassadrice de l'Unicef, elle part en mission dans des nombreux pays d'Afrique et continue à oeuvrer jusqu'en 1992.Jacqueline Saint-Medar.

慈善—斯皮尔伯格执导的《直到永远》是赫本的息影之作。在被任命为联合国儿童基金会大使后,她奔赴了许多非洲国家,1992年之前,一直投身于该事业。

联合国儿童基金会

Unicef Son action humanitaire est aujourd'hui poursuivie par l'Audrey Hepburn Children's Fund, oeuvre caritative fondée en 1994, un an après son décès des suites d'un cancer de l'appendice d'évolution foudroyante.
联合国儿童基金会

奥黛丽赫本儿童慈善基金至今仍然延续着赫本的人道主义精神,该慈善组织成立于1994年,也就是在赫本因癌症去世后的一年后。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

Distinguée

Distinguée 

En 1999, l'American Film Institute l'a consacrée troisième plus grande actrice de tous les temps dans son classement AFI's 100 ans... 100 acteurs de légendes, derrière Katharine Hepburn, avec qui elle n'a aucun lien de parenté, et Bette Davis.

殊荣

1999年,美国电影学会评选出百年来最伟大的女演员,其中奥黛丽赫本名列第三,排在她前面的是和她毫无亲属关系的凯瑟琳赫本以及贝蒂戴维斯。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。