La mort de Youssef Chahine
尤瑟夫·夏因与世长辞


Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".
最后一名埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"

"Mort de Youssef Chahine". C'est par des bandeaux diffusés à la télévision égyptienne que la nouvelle a été communiquée, dimanche matin. Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information. Youssef Chahine est mort dimanche à l'âge de 82 ans. Il avait récemment  été hospitalisé à Paris, à la suite d'une hémorragie cérébrale survenue en Egypte et qui l'a plongé dans le coma le 16 juin.
"尤瑟夫·夏因逝世"。这一消息最早是由埃及电视台星期天早上的大幅标语上发布的。他的前徒弟Khaled Youssef确认了这一消息。尤瑟夫于周日早上逝世,享年82岁。7月17日,尤瑟夫·夏因由于脑出血在巴黎的一家医院进行了手术,随后就一直处于昏迷状态。

Nicolas Sarkozy a immédiatement rendu hommage au cinéaste, saluant un "fervent défenseur du mélange des cultures" et de la liberté d'expression.
萨科齐立即向他致以哀悼,称他为"文化交融和自由表达的"虔诚卫士。

Plus célébré à l'étranger qu'il ne l'était dans son pays, Youssef Chahine avait obtenu en 1997 le prix du cinquantième anniversaire du festival de Cannes pour l'ensemble de son oeuvre, après un Ours d'argent au festival de Berlin.
尤瑟夫蜚声海外, 1997年,在荣获了柏林电影节银熊奖后,他又继而获得了戛纳电影节五十周年特别大奖。

Eduqué en français et en anglais, il part étudier à 21 ans le cinéma, en Californie, et reviendra sur son destin dans un cinéma égyptien alors phare du monde arabe. "Il voulait être acteur, mais s'est aperçu qu'il bégayait un peu et n'était pas si beau, alors il s'est dit : je vais jouer à travers d'autres", a raconté Omar Charif, star mondiale découverte par Youssef Chahine.
精通法语和英语的他,21岁那年前往美国加利福尼亚学习电影,回来后成为了阿拉伯世界中埃及电影的带头人物。Omar Charif,这名受恩于尤瑟夫的世界巨星如是说道,"他本想成为一名演员,但是他说话结巴且外型不够美,于是他对自己说,我将通过别人来表演。"

Pauvreté, combat ouvrier et lutte d'indépendance, il s'empare de tout le registre du cinéma engagé des années 50 et 60 pour faire passer des messages politiques dans le genre du mélodrame néo-réaliste. Quelques titres se distinguent, comme "Eaux noires" (1956), avec Omar Charif, "Gare centrale" (1958), où il interprète un mendiant.
经历了贫穷,工人斗争和独立战争的尤瑟夫,试图在五六十年代超现实电影中传达出那些政治意图。一些电影标题非常引人注目:《黑水》(1956),与Omar Charif合拍的《中央车站》(1958),在此片中他扮演了一个乞丐。