Au XIXe siècle, un jeune officier français de la cavalerie devait livrer un message. Parti à cheval, il parcourut un terrain accidenté, franchit les lignes ennemies avant de se retrouver nez à nez avec un soldat, l'épée dégainée. Provoqué en duel, l'officier sortit vainqueur pour voir son cheval abattu par l'ennemi.

Après avoir tué l'ennemi d'un seul coup, l'officier poursuivit sa mission en courant. Il traversa une rivière en furie à la nage avant de délivrer enfin le message. C'est ainsi, comme le veut la légende, qu'est né le pentathlon.

Basé sur une idée personnelle du Baron Pierre de Coubertin, fondateur des Jeux Olympiques modernes, l'épreuve s'inspire du jeune officier malchanceux et fut introduite aux Jeux de Stockholm de 1912. Ce sport ne ressemble que de loin à l'ancien pentathlon, inspiré des Spartes belliqueux. Le pentathlète moderne tire, se bat à l'épée, nage, effectue un parcours d'obstacles à cheval et court, 5 épreuves testant l'endurance et la polyvalence athlétique.


奥林匹克运动的创始人顾拜旦先生认为:"此项运动是真正男子汉的运动"。在他的积极倡导和建议下,1912年,在瑞典的斯德哥尔摩奥运会上,现代五项成为奥运会的正式比赛项目。当时参赛的国家有:美国、英国、瑞典、法国、丹麦、前苏联、奥地利和挪威。从1952年赫尔辛基奥运会以后,现代五项比赛设个人和团体两个项目。1963年在洛杉矶举行的国际奥委会会议上,把现代五项排到了奥运会竞赛中第十一名的位置。

现代五项运动首先在军队中开展并受到普遍欢迎。20世纪50年代以前,奥运会冠军绝大多数是由军人获得。现代五项曾经多年被欧洲的军事学院作为学员最终考试科目的一个重要组成部分。 1912~1980年的各届奥运会中,现代五项比赛都是在五天内完成,每天安排一个项目。1984~1992年间,规则规定现代五项比赛在四天内完成,其中跑步和射击或者游泳安排在同一天进行。从1996年亚特兰大奥运会至今,规则规定参赛男运动员为32名,必须在一天内完成5个项目的比赛,同时取消了团体项目,只设个人项目。直到1998年,国际现代五项联盟批准女子现代五项个人项目被列入悉尼奥运会正式比赛项目。

到目前为止,已经有100多个国家和地区的现代五项协会加入国际现代五项联盟组织。据不完全统计,世界上从事现代五项运动的男、女运动员共计6000余人。其中,欧美运动员的水平占有明显优势。男子运动员世界排名前几位的国家是:俄罗斯、捷克、白俄罗斯、波兰等;女子运动员世界排名前几位的国家是:匈牙利、英国、白俄罗斯和拉脱维亚等。