1

"N'est stupide que la stupidité", disait la maman de Forrest Gump. "Quand on est con, on est con", affirmait Georges Brassens. La preuve en images que la bêtise humaine n'a pas vraiment de limite mais, surtout, qu'elle a beaucoup d'imagination.
阿甘的妈妈说过“做傻事的人才是傻子”。乔治·布朗森的话,“当我们犯傻的时候,我们就真的成傻瓜了”更加印证了这点。接下来你将看到的图片将会证实,人类的愚蠢是没有下限的。但是,即便做傻事,也需要一点点想象力。

Des exemples par dizaines
一些剧透

Entre la femme qui tire son écran d'ordinateur dans la rue comme un chien, les déménageurs feignants qui décident de descendre un canapé par une échelle, le jeune qui avale sa pizza avec des baguettes ou encore la grand-mère qui range ses seins dans son pantalon, on a l'embarras du choix dans les exemples.
接下来你将看到:一位女士像遛狗一样拉着自己的电脑逛街,一个偷懒的搬运工决定用借助台阶搬沙发,一个年轻人用筷子吃披萨,中年妇女用肥大的裤子当胸衣。光看这些剧透就够让我们哭笑不得了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Ne pas déranger
别打扰我

En plein travail, tu vois ? Photo : DR
没看到我在工作吗?

2

Pique-niquer "like a boss"
“总统级”野餐

C'est un peu de travail mais c'est un vrai bonheur pour le déjeuner. Photo : DR
是要花点时间来布置餐桌,但这不能阻止我们享受吃饭的乐趣。

3

Peur de manquer ?
这次满足了吧?

Parce que certains ont peur d'arriver au bout du rouleau. Photo : DR
有时候我们会遭遇卷纸用完的尴尬,但现在不用担心了。

4

Les gens sont quand même un peu perchés...
人可以在树上安家……

En tout cas, cette photo nous a scotché ! Photo : DR
至少,在这张图片上我们做到了!

5

Un vrai travail d'équipe
团队协作

Faites des enfants qu'ils disaient.. Photo : DR
能让孩子说几句吗……