Les corps évoluent. Selon une étude publiée aux Etats-Unis, l'obésité est le facteur le plus probant d'une puberté précoce chez les filles, qui affecte les Blanches plus tôt qu'auparavant. «Cette recherche suggère que les pédiatres devraient peut-être redéfinir les âges de puberté précoce et tardive chez les filles», estime le Dr Frank Biro, de la division de médecine de l'adolescence à l'hôpital des enfants de Cincinnati (Ohio), principal auteur de cette recherche.
我们的身体在变化。根据美国相关机构的一项调查显示,肥胖是导致女孩早熟的罪魁祸首,肥胖对白种人的影响远大于之前。辛辛那提(俄亥俄州)儿童医院青少年医学科,研究主笔,弗兰克·毕罗教授认为,这项研究表明,儿科医生应该重新定义女孩早熟和晚熟的年龄界限。

1239 filles examinées
1239名女孩接受调查

«Une maturité avancée chez les filles a des implications cliniques importantes tant au niveau psycho-social que biologique», explique-t-il. Des filles connaissant une maturité précoce courent le risque d'être confrontées à de multiples problèmes comme un manque de confiance en soi, la dépression, l'échec scolaire et des comportements asociaux.
他解释称:“女孩早熟的会体有一系列的社会心理和生理症状”。早熟症状的女孩经常会遇到各种各样的问题:不自信,失落,成绩下滑,不适应社会的行为。

Une puberté précoce accroît également les risques d'obésité, d'hypertension et de plusieurs cancers dont ceux du sein et de l'ovaire.
早熟同样会增加肥胖,高血压和各种癌症(如乳腺癌和子宫癌)的风险。

Les auteurs ont examiné 1.239 filles dans des cliniques dans la région de San Francisco, à Cincinnati et à New York pour déterminer le début de leur puberté. Ils ont mesuré le développement de leur poitrine et l'impact de ce phénomène sur l'indice de masse corporelle et ce, selon la race et l'origine ethnique.
作者对在圣弗朗西斯科,辛辛那提和纽约当地医院1239名女孩进行调查,以确定她们何时进入青春期。研究者根据被调查者的民族,记录了她们乳房发育情况以及这种现象对她们身体质量指数带来的影响。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。