看热点学法语:名画“自由”与中国的故事
作者:沪江法语伊莲
来源:directmatin
2013-12-30 08:00
"LA LIBERTÉ" DE DELACROIX N’IRA PAS EN CHINE
德拉克罗瓦的名画“自由”将放弃来中国
Le tableau d’Eugène Delacroix La Liberté guidant le peuple n’ira pas en Chine.
欧仁.德拉克罗瓦的名画《自由领导人民》将放弃来中国展出。
文化部长Aurélie Filipetti昨日表示,因此画现在的状态,将画借给中国是不可能的。
«Aujourd'hui, l'avis des conservateurs est très net : cette toile ne doit plus bouger», a-t-elle déclaré sur France Inter.
在France Inter上她宣布,现今保守派的观点也很明确:这幅画不能被移动。
Ce projet avait été envisagé dans le cadre du 50e anniversaire de l’instauration des relations diplomatiques entre la France et la République populaire de Chine.
这项计划本来是列为庆祝中法建交50周年的一部分的。
【法语学习】
"LA LIBERTÉ" : 世界名画,《自由引导人民》(La Liberté guidant le peuple)。它反映的是1830年革命,是德拉克罗瓦最具有浪漫主义色彩的作品之一
"LA LIBERTÉ" : 世界名画,《自由引导人民》(La Liberté guidant le peuple)。它反映的是1830年革命,是德拉克罗瓦最具有浪漫主义色彩的作品之一
La ministre de la Culture: 文化部部长
中法建交50周年:50e anniversaire de l’instauration des relations diplomatiques entre la France et la République populaire de Chine
中法建交50周年:50e anniversaire de l’instauration des relations diplomatiques entre la France et la République populaire de Chine
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 法语入门
- 法语新闻网站
- 沪江网校法语教研文章
- 二外法语