L’histoire des aliments de base
主食的故事

La Chine, grâce à sa diversité geographique naturelle, les chinois qui vivent dans les différentes régions peuvent profiter des aliments de bases distincts et riches.
中国自然地理的多样变化,让生活在不同地域的中国人,享受到截然不同的丰富主食。

Du sud au nord, les aliments de bases exquis et variés fournissent la plupart de l’énergie dont le corps humain a besoin, voire influencent les sentiments des chinois, vis-à-vis de la succession, des quatre saisons, tout en leur apportant une vie abondante, saine et pleine de plaisirs.
从南到北变化万千的精致主食,不仅提供了人身体所需要的大部分热量,更影响了中国人对四季循环的感受,还带给中国人丰饶、健康、充满情趣的生活。

【听力关键词】

le plateau de lœss
黄土高原

la pâte de pain jaune cuite à la vapeur
黄馍馍

le calendrier lunaire
农历

波斯语

le pain cuit à la vapeur
馒头

la nouille tirée au bœuf
牛肉拉面

le labour au printemps et en été, la récolte en automne,

ainsi que le stockage en hiver

春耕、夏耘、秋收、冬藏

le rouleau à pâtisserie
擀面杖

le grenier du monde
天下粮仓

le gâteau de riz
粽子
 

第一集:自然的馈赠Présents de la nature

第二集:主食的故事L’histoire des aliments de base

第三集:转化的灵感La transformation inspirée

第四集:时间的味道Les saveurs du temps

第五集:厨房的秘密Secret de la cuisine

第六集:五味的调和Les cinq saveurs en harmonie

第七集:我们的田野Notre champ

本内容为沪江法语原创听写,转载请注明出处。 

声明:视频内容来自央视网。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。