40秒搞笑法语动画:拜访祖母的小鸡
rendre visite à qqn.:拜访某人。也可以说faire une visite à qqn.
Ben = eh bien,是感叹词(interjection),表示“好吧!怎么!”的意思,以表达“惊讶、犹豫”。
lapin这个词在此处是表示友善、亲密的称呼。关于lapin,还有一个俗语叫poser un lapin à qqn.,指的是放某人鸽子、失约、不赴约。
le poussin是指小鸡、雏鸟。拓展:小鸡叫的动词是piauler。小猫叫的动词是miauler,均为不及物动词。
Hein这个词也是感叹词(interjection),表示“疑问、询商、惊讶”,比如Hein ? Il est venu!嗯?他怎么来了!
单纯的copain是指小伙伴,但加了petit就不同了。un petit-ami和un petit copain是指男朋友;une petite-amie和une petite copine是指女朋友。
la patate一词,在俗语中表示“土豆”。而la patate douce是指地瓜、红薯。一词之差,意思不同哦。另外,patate还在口语中表示“笨蛋、傻瓜”。
此处的Je vais y aller时态为最近将来时,构成方法是aller+动词原形。
它表示某动作即将、马上要发生。关于这种时态的用法,详见此处讲解。
【背景小知识】
法国儿童口语:
mama 妈妈 |
papa 爸爸 |
pépé 爷爷 |
mémé/mamie 奶奶 |
tata 婶婶 |
tonton 叔叔 |
bébé 小孩儿 |
joujou 小玩具 |
bonbon 糖 |
joujou 玩 |
lolo 牛奶 |
miam-miam 好吃的东西 |
pipi 小便 |
caca 大便 |
bobo 疼/小伤 |
dodo 睡觉/床 |
dada 马儿 |
mimi 猫猫 |
toutou 狗狗 |
coco (鸡)蛋蛋 |
tutu 小屁屁 |
zizi 小鸡鸡 |
zozo 小傻瓜 |
欢迎大家留言补充~ |
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。