Ribeirão Preto
里贝朗普雷托

雄鸡一唱天下白。素来有高卢雄鸡之称的法国队在史诗般了世预赛附加赛成功闯入14年巴西世界杯决赛圈。为了让勇士们比赛时无后顾之忧,法国国家队早已为自己的战士们选择了世界杯期间的驻扎地。那今天,咱们就来一探究竟吧。

Le staff de l'équipe de France a jeté son dévolu sur l'hôtel JP, situé dans la province de São Paulo.
法国国家足球队队工作人员近日公布了法国队巴西世界杯期间的球队驻地。据悉法国队将驻扎在位于巴西圣保罗省的JP酒店。

L'hôtel JP devrait être le camp de base des Bleus pendant le Mondial 2014, selon des informations de L'Équipe. D'après le quotidien sportif, il a été choisi au moment de la tournée en Amérique du Sud des Bleus, en juin dernier. Installé sur 20 000 mètres carrés d'espace vert, l'établissement semble très confortable. Toutefois, le prix des chambres oscille entre 75 et 160 euros, le complexe cinq étoiles où avaient séjourné les Bleus lors de la dernière Coupe du monde en Afrique du Sud, en 2010. Pour l'anecdote, L'Équipe souligne que Ribeirão Preto est la ville dont Raï, l'ancien capitaine du Paris Saint-Germain et idole du Parc des princes, est originaire.
据《队报》消息,巴西JP酒店将成为法国国家队巴西世界杯期间的大本营。据悉,法国是在去年六月在南美参加联合会杯期间确定的。该酒店坐拥20000平米绿地,舒适宜人。然而,每间房间每晚价格都在75至160欧之间。这家超豪华五星级酒店将在世界杯期间迎来法国队的入驻。《队报》还从中八出了很多逸闻趣事。据说酒店所在城市里贝朗普雷托还是巴黎圣日耳曼俱乐部前队长、王子公园球场偶像拉易的故乡。

Vu du ciel
鸟瞰

Réunion
会议室

Double
双人房

Espace détente
休闲空间

Deux piscines
双游泳池

Restaurant
餐厅

"Super luxe"
超级豪华房

Chambre
客房

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。