Une étude Ipsos-Livres Hebdo conclut que les pratiques de  lecture hexagonales sont en nette baisse. 
Ipsos的每周读书调查研究显示法国人的阅读量明显在下降。

«Je n'ai jamais eu de chagrin qu'une heure de lecture n'ait dissipé.» disait Montesquieu. Selon Les Échos, qui relaient le sondage Iposos-Livres Hebdo, les Français manquent de ce précieux temps pour se plonger dans un ouvrage quel qu'il soit. La conséquence est sans appel pour le taux de lecture du livre papier: il a perdu cinq points en trois ans et le numérique de son côté ne rattrape pas ce retard.
孟德斯鸠曾说:“我从未知道过有什么苦恼是一小时的读书所不能排遣的。”在Ipsos的每周读书调查研究之后,回声报也表示法国人缺少时间来投入到一本作品中。最后结果体现在纸质图书的阅读上:三年中下降了3个百分点,并且电子图书阅读的增加都无法弥补纸质图书阅读的减少。

Un sondage Ipsos-Livres Hebdo s'intéresse aux lecteurs des Français. Le sentiment global qui ressort de cette étude est que ces derniers lisent moins qu'avant (quatre Français sur dix). Manque de temps pour certains, manque d'envie pour d'autres qui préfèrent se consacrer à d'autres  loisirs. Finie l'époque où l'on passait des après-midi entières dans un bon fauteuil à bouquiner, aujourd'hui le temps libre se fait rare.
Ipsos的每周读书调查研究开始对法国读者感兴趣。研究主要表明法国人的读书量较以前(五分之二的法国人读书)减少了。对于一些人来说是因为缺少时间,而另外一些更愿意把时间花在其他娱乐上的人则是不愿读书。坐在舒适的扶手椅上把一整个下午都用来阅读的时代已经一去不复返,而当今时代,空闲的时间则更是少之又少。

En moyenne, les Français ont lu quinze livres papier au cours de ces douze derniers mois, c'est un de moins qu'en 2011. Ils en ont lu dix en format numérique(stable). On se rassure quand on lit que près d'un lecteur sur deux (45%) dit qu'il lit presque tous les jours. On ne se refait pas, les Français restent ce qu'ils sont depuis toujours, des rats de bibliothèque. Puisque sur le podium de leurs activités préférées, la lecture est sur la seconde marche juste en-dessous des sorties entre amis. D'autre part, le rapport au livre a quelque chose de familial: ne reniant pas la tradition des histoires au coin du feu, ils sont nombreux à considérer encore qu'il est important de lire des contes aux enfants. Enfin, nombreux sont ceux qui affirment qu'un ouvrage peut avoir un impact important et durable dans leurs vies.
在去年一年中法国人平均阅读纸质书籍15本,比2011年少了一本。电子书籍则阅读了10本(稳定)。当我们发现大约有一般的人(45%)每天都读书时似乎安心了不少。法国人仍旧保持着以前经常钻图书馆的习惯且永远不会变。因为在法国人最喜爱的活动中,阅读稳稳排在第二位,仅仅落后于和同伴外出这一选项。另一方面,这份关于读书的报告中有一点让人感觉很熟悉:我们无法否认在火炉旁讲故事的传统,因为仍旧有很多人认为给孩子读故事很重要。最后,有非常多的人承认书籍对他们的人生产生了重要且持久的影响。

Typologie des lecteurs
读者类型

Le lecteur fréquent s'avère être une lectrice. L'amateur-type de livre papier est une femme de quarante-six ans en moyenne (57%): en général, elle est parisienne et diplômée. Le consommateur de livres numériques de son côté, est plus féminin qu'en 2011, il est aussi plus âgé, moins parisien et plus aisé. Le numérique ne fait pas autant d'adeptes qu'il l'espérait. Sur les 69% de Français lecteurs, seulement 11% optent pour les ebooks. Et 86% d'entre eux sont irréductibles et affirment que le papier ne passera pas.
经常阅读的人多为女性。喜爱纸质书籍的读者大多是平均年龄为46岁的女性(57%):她们中的大部分是巴黎人且持有高等教育文凭。另一方面,电子书籍的消费者中女性比2011年增多,年龄增大,巴黎人减少并且家境更富裕。电子图书的读者并未像预想中的那么多。69%的法国读者中只有11%选择了电子书籍。而其中86%的人都不那么坚定这一选择,并且他们认为纸质书籍永远都不会过时。

小知识】:
Ipsos:益普索集团,成立于1975年,总部设在巴黎,目前为全球最大的市场研究公司之一。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。