Georges Moustaki:

已过古稀的Georges Moustaki已经风云歌坛40多年. 一共出过20张专辑并为Piaf, Reggiani, Montand等人写过300多首歌曲。1934年于埃及的Alexandria出生, 原名Yussef Mustacchi , 父母均来自希腊的Corfu岛, 从小在埃及长大。

xizili的话:

Mes Chers Amis: 人不开心会有很多种消遣和放松方式,有的狂吃有的压抑,有的跟人诉苦发泄,有的大概还会猛擦地板或者厨具什么的。

禾苗不开心的时候就是找歌听,最好是找感觉不一样的歌,不问出处,不管来历,听到有触动就OK。

谢谢饭饭和VC,谢谢edward、Nicky和小雪,我总能找到这样一些special一点的歌。今天的歌像是大杂烩,但是有关联的呢,看歌词注意到了吗,都跟飘雪有关不是吗?今年还会下雪吧,不要再有雪灾才好。大家来听听吧!

歌词(由xizili翻译):

Les amours finissent un jour, 爱某一天终会结束
Les amants ne s'aiment qu'un temps. 情人只爱一段时光
A quoi bon te regretter, mon bel amour d'un été? 你遗憾什么,为我一个夏天的爱吗?
Voici déjà venir l'hiver; 冬天已经来了
Bientôt le ciel sera couvert 不久天上会聚积
De gros nuages plus lourds 渐渐加厚的云层
Que notre chagrin d'amour. 像是我们爱的积怨

Les amours finissent un jour, 爱某一天终会结束
Les amants ne s'aiment qu'un temps. 情人只爱一段时光
A quoi bon penser à moi? 你想念我什么?
Il y a d'autres que moi 除了我,还有其他人
Pour dire les mots que tu attends, 来说这些你等着听的话
Pour t'offrir de nouveaux printemps 来给你另一个春天
Pour oublier le passé, 让你忘记过去
Pour le faire recommencer. 让你重新开始

Les amours finissent un jour, 爱某一天终会结束
Les amants ne s'aiment qu'un temps. 情人只爱一段时光
A quoi bon se déchirer, 心为着什么撕裂
Pourquoi souffrir ou pleurer? 为何痛苦而流泪
Rien de nouveau sous le soleil, 太阳底下无新事
Tout est tellement, tellement pareil. 一切都是这样,这样相同
Il vaudra mieux désormais 从今以后应该
Oublier comme on s'aimait. 忘记这样爱过。

Les amours finissent un jour, 爱某一天终会结束
Les amants ne s'aiment qu'un temps. 情人只爱一段时光
Mais nous deux, c'était différent: 但我们俩不一样
On aurait pu s'aimer longtemps, longtemps, longtemps. 我们应该爱得长久,长久,长久。