白羊座篇Bélier 金牛座篇Taureau 双子座篇Gémeaux 巨蟹座篇Cancer
狮子座篇Lion 处女座篇Vierge 天秤座篇Balance 天蝎座篇Scorpion
射手座篇Sagittaire 摩羯座篇Capricorne 水瓶座篇Verseau 双鱼座篇Poissons

Balance
天秤座

有伴的天秤们 À deux 

Août sera certainement bien meilleur que juillet. Ainsi, vous verrez votre été coupé en deux et ce n’est que sur la seconde moitié des vacances que vous pourrez prétendre à l’équilibre avec votre moitié. Ainsi, vous devrez faire preuve de patience et pour certaines, l’été vous incitera à faire pas mal de concessions.
八月一定会比七月更好。同样,你们会发现,夏天分成了两部分,直到后半个夏天,才能追寻到和对象关系的平衡点。同样,你们也得表现出耐心。对某些人来说,夏天会促使你们作出不少的让步。

如果你遇上了感情难关 Si vous traversiez une période compliquée 

L’été sera mi-figue, mi-raisin. Attendez-vous à pas mal d’incompréhensions et de tensions surtout sur le mois de juillet. Vous devez prendre votre mal en patience et vous devrez éviter de prendre la mouche. Pour une certaine partie d’entre vous, juillet sera le mois des décisions et il n’est pas impossible qu’une séparation soit évoquée et même vécue. Pour d’autres, vous ferez le dos rond et vous attendrez août afin de retrouver plus de sérénité dans votre relation.
夏天将会喜忧参半。准备好,七月会有不少的误解,关系会处于紧张状态。你们要忍受痛苦,要避免发火。对于你们中的某些人来说,七月将会是一个做决定的月份,提及分离,甚至经历分离也并非不可能。对其他人来说,不要在意外界评论,等到八月,你的感情关系会更从容泰然。

单身的天秤们 Célibataire

Si vous veniez de commencer une relation, il y a de fortes chances pour que celle-ci prenne fin d’ici la fin juillet. Pour d’autres natifs, août vous trouvera épanouie, vive, enjouée, séduisante et pleine d’esprit, de quoi attirer quelqu’un de charmant.
如果你们刚刚开展一段恋情,终结于7月末的可能性很大哦。对其他天秤们来说,八月会让你们神采飞扬、轻快敏捷、活泼愉快、富有魅力、精力充沛,这些可以吸引到很迷人的对象哦。

和谁一起过夏天? Avec qui passer l'été ? 

Un Lion, un Verseau, un natif des Gémeaux, un Sagittaire.
狮子、水瓶、双子、射手

去哪儿玩耍?Où partir ?

Tout vous incitera à partir en bonne compagnie, c’est-à-dire entre amis ! Optez pour un climat tempéré et surtout ensoleillé, cela vous permettra de vous requinquer et de retrouver optimisme ainsi que bien-être.
一切都鼓动着你结伴出游,和朋友们一起去吧!选择气候温和、阳光灿烂的地方吧,那里能让你们振作起来,寻回乐观积极与舒适惬意。

最幸运的时间段 Période propice

Août.
八月

【实用法语表达】

1、mi-figue, mi-raisin:喜忧参半、半真半假、好坏参半。

figue原意是无花果。

2、prendre son mal en patience:使劲忍痛。

Je m'exhorte à prendre mon mal en patience.我勉励自己忍受疼痛。

3、prendre la mouche:生气、发火。

有一个更通俗的表达方式:Quelle mouche le pique?(哪只苍蝇叮了他)他为什么发脾气?

4、faire le dos rond:不在意外界评论,不作反应。Laisser passer les critiques sans réagir.

5、requinquer:FAM.<俗>使恢复精力、使振奋。

例:Buvez un peu de café, ça va vous requinquer.喝一点咖啡,这会使您提神的。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。