本文由沪江法语翻译社供稿,译者:MrsD

欢迎加入翻译社,一起踏上翻译修炼之路。

Kate Middleton a le nez parfait. C’est la science qui l’affirme. Selon une étude menée par une équipe de chirurgiens américains, l’épouse du prince William a un nez géométriquement idéal, formant un angle à 106 degrés entre le bas du front et la lèvre supérieure. Des conclusions relayées dans le magazine américain Time : « Tout au long de l'histoire, artistes et chercheurs ont essayé de capturer ce qui constitue au mieux la beauté.
说凯特·米德尔顿的鼻子很完美,这是有科学依据的。近日,一份由多名美国整形医生得出的研究报告指出,威廉王子的王妃拥有非常完美的鼻子,即鼻尖与上唇形成106度角。这份刊登在美国《时代》杂志上的研究报告是这么说的:自古以来,艺术家和研究者们一直在尝试如何变得更美。

Quand le nez pointe vers le bas, il a l’air plus masculin, rapportent l’étude. « Les tentatives de capturer objectivement le nez idéal n’ont pas cessé pendant des décennies sans qu’aucune norme esthétique ne soit clairement identifiée », souligne le Dr Ahmed. « L’attractivité nasale est évaluée en termes géométriques mais elle dépend aussi dans une certaine mesure du contexte culturel et des approches générationnelles de la beauté », poursuit-il.
报告中还提到了鼻尖和上唇的角度越小,看上去就会越男性化。阿迈德医生强调说“几十年来虽然关于完美的鼻子在美学上并没有明确标准,但人们从没停止过寻找客观上比较完美的鼻子。虽然认为106度的鼻子最具美感,但这并不是一个绝对的标准,还要考虑不同人种间的文化差异和审美差异。

En Occident, dans les cabinets de chirurgie esthétique, les demandes de rhinoplastie varient selon les personnes, mais elles se ressemblent tout de même. En moyenne, les femmes veulent un nez dont l’inclinaison est située entre 95 et 110 degrés, lorsque celui des hommes devrait osciller entre 90 et 100 degrés, explique le docteur britannique, Charles East, dans les colonnes du Daily Mail. Des demandes qui confirment les préférences énoncées dans l’étude américaine. Mais le chirurgien souligne surtout que la chirurgie du nez ne se base pas uniquement sur des chiffres et des angles. « Dans le passé, les nez finissaient tous par se ressembler parce qu’on ne prenait pas en compte l’harmonie du visage », ajoute le membre de l’association anglaise des chirurgiens esthétiques. « Aujourd’hui, nous modelons un nez qui convient mieux à l’ensemble du visage, pour que les gens puissent être complimentés sur leur beau sourire ou leurs beaux yeux. L'angle du nez est seulement l'une des caractéristiques prises en compte avant chaque opération. »
在欧美国家,人们在接受整形手术时,提出的对鼻子的整改要求因人而异,但在总体上,女人们都倾向于鼻尖与上唇形成95至110度角的鼻子,至于男人们,他们则偏向于90至100度之间的鼻子,英国医生Charles East在接受每日邮报的专栏采访时称,人们对鼻子的整形要求恰恰证实了美国整形医生们得出的研究报告。他还说,人们对鼻子的整形不光光是整鼻子的弧度。“以前,整出来的鼻子都很像,因为人们并没有意识到整形需要的是整张脸的和谐。”英国整形协会的一名会员补充道,“现在,人们根据整张脸来改造鼻子,这样可以使自己的眼睛和笑容看起来更迷人,因此完美的鼻子的弧度仅仅是人们在接受整形手术前的考虑因素之一。”

本内容为沪江论坛翻译社成员MrsD翻译,转载请注明出处。