法语被称为最美的语言,不仅仅因为优美的发音,更因为法语中充满了很多奇妙的修辞方法。独具匠心的作家或者语言学家运用他们的聪明才智,创造了很多独特的修辞方法,让法语平添了一丝灵动活泼。
能读出作家的良苦用心,你一定会会心一笑,如果偶尔自己能用上一用,那一定会让同伴大开眼界的。所以,让我们来简略的了解一些法语中的修辞方法吧(jeux de langue)!

首先要介绍的是acrostiche(藏头诗)
先举个栗子:
Jeune
Etourdissant
Ambitieux
Nerveux
C’est une acrostiche de 《Jean》.
藏头诗顾名思义,那就是说诗句每一行的第一个单词的第一个字母,组成一个新的单词,可能是诗人的名字,也可能是诗人想要致敬的人的名字或者是作者想表达的一个信息。
藏头诗的用法十分古老,早在《圣经》里就有了这种用法,藏头诗虽在传达一个消息,但却没有直接说出来,而是藏在了字里行间。在战争中,这种方法也经常使用,为了避免敌人截取信息。
再看一例:
Voyez comme je vous aime!
Oh ! que Diable m'emporte
Un jour, je viendrai même
Sonner à votre porte
Et partager un peu
Très peu, de vos moments
En regardant vos yeux
Si beaux et si brillants
Forts de ce petit jeu,
On ira promenant
Un soir, sous le ciel bleu.
看出来了吗?有能力有兴趣的同学可以尝试着写写送给你的朋友,这或许不失为一种表白的好方法呦。

接着我们来看一小段文章:
A 8 h du mat, je suis à l'école où je fais de la géo, des math, de la gym. L'aprèm, je fais de la photo (je ferai de la pub plus tard). Le soir, je vais au ciné à vélo ou en auto à moins que j'regarde un film à la télé. Bientôt, j'irai à l'unif.
看出来这篇小短文有什么不同吗?是不是觉得都能读懂,但总是觉得怪怪的呢?
作者在这篇文章中使用了另一种修辞:abréviation(缩略词)
你知道cinéma是cinématographe的缩写吗?甚至“在电影院”en cinéma就可以说en ciné;vélo是vélocipède的缩写,而auto则是automobile的缩写。
缩略词在日常生活中十分常见,尤其是在年轻人当中很流行。常见的缩略词的用法要十分熟悉,否则下次你的法国朋友在邮件里给你写bcp(beaucoup),你却云里雾里呢。

最后,我们要介绍两个十分容易混淆的修辞“anacyclique”和“palindrome”。
先举例子:
OXO就属于palindrome,而AMOR则是一个ancyclique。区别在于,palindrome要求一个单词或者一句话从左往右读和从右往左读的意思完全相同,而ancyclique产生的效果是,一个单词或者句子,从左往右读和从右往左读,有两个不同的意义
在希腊语和拉丁语当中存在着很多的anacyclique的用法,而且作家和读者对这样的做法都津津乐道。再举个例子:单词trace,从右往左读的话,就是另一个单词écart
Palindrome的要求更高,但我们也可以找到其他的例子:ELU PAR CETTE CRAPULE、KAYAK。更令人感到不可思议的是,法国作家Georges Perec写出了一本长达312页的小说,通篇使用palindrome,创造出了超过5000字的palindrome。这个记录一定很难突破吧。

经过简单的介绍,大家对这4个修辞方法是不是有了一定的理解呢?

或许你还想看:
有趣的法语修辞方法(二):让自己的表达更丰富

想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦:

社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI……
我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌] 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。