Les vacances à l’étranger, c’est chouette. On découvre de nouvelles cultures, d’autres paysages, d’autres façons de penser… Mais se retrouver loin de la mère-patrie suppose aussi de faire quelques concessions. Et certaines sont plus difficiles que d’autres ! Ainsi, d’après  un sondage du comparateur de voyages Skyscanner dévoilé vendredi, lorsque les Français partent en vacances loin de l’Hexagone ils sont très rapidement en manque… de pain !
出国旅行十分令人兴奋,我们可以了解新的文化、其它风景、其它思考方式……但是身在异国他乡有时也需要作出让步,有些让步比其它困难好多!因此,根据一份由Skyscanner推出的旅行比较调查显示,当法国人远离祖国度假的时候,他们会十分迅速地想……吃面包!

Pour 19% des personnes interrogées, la bonne baguette bien croustillante est en effet ce qu’ils regrettent le plus (même s'ils n'en consomment plus autant qu'avant), ex-aequo avec le fromage et les croissants. Et contre toute attente, ce sont les plus jeunes qui ont le plus de mal à se passer de ces petits plaisirs gastronomiques ! L’absence de bon pain et de fromage perturbe en effet tout particulièrement 28% des 18-24 ans.
19%的受调查者承认:松脆美味的长棍面包是他们最想念的(尽管人们现在并没有以前购买那么多),同时并列的还有奶酪和羊角面包。而且与预想的完全不同的是,最年轻的受访者最难舍弃这些小小的美食。尤其是8到24岁的人群中,28%的受访者表示少了好的面包和奶酪令他们不适。

Et parce que les Français ne sont pas seulement des gens attachés à leur cuisine, ils mettent  en troisième position, tous âges confondus, les programmes télévisés des chaînes françaises… Nos voisins quant à eux, n’ont pas tout à fait les mêmes préoccupations. Ainsi quand 28% des Italiens déclarent regretter leur café, 31% des Espagnols désespèrent eux de pouvoir dîner tardivement lorsqu’ils sont en vacances dans des pays étrangers.
法国人不仅钟情于自己的美食,所有年龄段的受访人群还都将法国电视节目排在了第3位……而法国的邻国人们,他们则会想念完全不一样的东西。28%的意大利人表明会想念他们的咖啡,31%的西班牙人在海外度假时,会为不能很晚吃晚餐而失望。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。