« Dieu a fait l'aliment ; le diable...l'assaisonnement ? »...moi, je dirais plutôt les friandises...

甜,是所有味觉中最容易让人产生幸福感的味道,然而自人类被逐出乐园的那刻起,“苦”便成了永生永世的诅咒;我们从最初便抵挡不了恶魔的诱惑,现在更有权力肆无忌惮了,毕竟在甜味中可以回忆起最遥远的那些快乐。

 

- 上帝创造食物,英国人创造出...

- 圣诞布丁

【Pudding de Noël】圣诞布丁

登场话数:第一季第12集

评价:应节食品 & 西式八宝饭


请允许我摆出个悲伤的表情,看完食谱,对于此物的怨念无限延展。作为费时费力的典范,圣诞布丁给我留下的最大印象就是其庞杂的食材!八宝饭,切糕在它面前简直小巫见大巫!

 

Ingrédients :

原始版VS祖国版(这么黑暗的料理肯定只有英国人才想得出啊!!!)

 

1/2 paquet d'épices à pudding

puddingspice,是英国各种布丁里常用的一种香料,牙买加胡椒、肉桂和肉豆蔻混合

1/2 cuillère de muscade râpée(1/2勺肉豆蔻粉)
10 g de cannelle(桂皮)
250 g de vergeoise(红糖)
250 g de mie de pain(面包芯,其实是指软切片)
150 g de farine(面粉)
4 oeufs bien battus(鸡蛋4颗打匀)
2 grosses pommes hachées finement(两颗大苹果切细)
Si nécessaire du lait ou de l'eau(如有必要,牛奶或水用来稀释面团)
100 g de pruneaux(李子干)
250 g de raisins blonds金葡萄干
250 g de raisins de Corinthe科林斯葡萄干)
250 g de raisins de Californie(加州葡萄干)
250 g de fruits confits(蜜饯)
2 oranges pressées2颗橙子榨汁)
2 citrons pressés2颗柠檬榨汁)
2 carottes coupées en rondelles(两根胡萝卜切片)
2 verres de rhum de Martinique(马提尼克岛产朗姆,在瓶身会标识出AOC字样)

250 g de margarine(麦淇淋)

黄油50g
面包粉125g
面粉0.25勺
葡萄干125g
无核葡萄干125g
黄金葡萄干125g

软糖30g 

红樱桃30g

柠檬皮丝少许
桔子皮丝少许

胡萝卜丝少许 

苹果少许

核桃碎少许

杏仁碎粉30g 

红糖125g

幼砂糖65g

综合香料少许

盐少许

鸡蛋2个 

黑啤酒80ml

准备好食材算是成功一半了,之后的操作会相对容易些(哪有!)


Préparation
Laver les raisins, émincer les fruits confits.
Mettre tous les ingrédients dans un grand récipient, bien mélanger, ajouter un peu d'eau ou de lait si la pâte est trop compacte et laisser reposer jusqu'au lendemain.
Le lendemain, mélanger à nouveau le tout et ajouter un verre de rhum. 
Verser dans un bol à pudding beurré. Recouvrir le bol d'un tissu bien ficelé.
Faire cuire à la vapeur 4 heures. Laisser reposer au sec.
Avant de servir, recuire à la vapeur (surtout pas au micro-onde) pendant 1 heure.

Au moment de servir, enfoncer 3 ou 4 morceaux de sucre dans le pudding, éteindre les lumières, arroser de rhum chaud, puis faire flamber.


清洗葡萄干,蜜饯类切薄片,之后找个大器皿把全部食材混起来搅拌,搅不动就加水或牛奶,然后面团放着醒到第二天(通常是前一晚准备的)。到了第二天,继续搅拌,同时加一杯朗姆(祖国版是黑啤酒),接着倒进黄油抹过的布丁盆里,封口并用细绳扎紧后拿去蒸4小时,再放置到干燥处继续醒,上桌前还得蒸1小时(切勿放微波炉),最后往布丁里嵌3-4块方糖,关火,浇上热朗姆烧一下(类似火焰烧烤那般Orz)...


经过一番努力,成品如下图!

 

 

虽然过程不堪入目,各种搅拌混合,发糕显形,但成品真是...打死我都不相信会这么漂亮啊!!所以事实是这样的...请允许适当的补救下(见右图)

 


而且,Une fois pour toutes...说的就是这神奇的圣诞布丁!那么大一坨一下子怎么吃得完!于是乎...


圣诞布丁有很好的保存性质,很多家庭都会在圣诞节之后留下一个以便在之后的节日庆祝时食用,通常是在复活节。康斯坦斯·史普莱的记录显示,把今年的圣诞节布丁留到明年的圣诞节食用并不常见。》


Préparez ce pudding de Noël longtemps à l'avance : au moins la veille pour le lendemain... mais un mois au sec, c'est encore mieux. Un mois au sec !


这样真的还能吃么!!!Sébastian你真是恶魔执事啊,居然给Ciel吃这个!!!

好吧,如果你还是不会做,那就一起看视频学习怎么制作圣诞八宝饭吧!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。