本文由沪江论坛翻译社成员linyitingsx翻译。欢迎加入翻译社,一起进步吧。

平凡之路
Le chemin ordinaire

徘徊着的 在路上的 你要走吗 via via
Tu es indécis et en route, veux-tu partir, via via

易碎的骄傲着 那也曾是我的模样
Tu es fragile et fier, je l'etais aussi

沸腾着的 不安着的 你要去哪 via via
Tu t’agite et t’inquiètes, où tu vas,via via

谜一样的 沉默着的 故事你真的在听吗
Est-ce que tu écoutes vraiment cette histoire mystérieuse et silencieuse

我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海
j’ai franchi montagnes et mer, J’ai aussi traversé un monde fou

我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟
Tout ce que j’avais possédé est parti en fumée

我曾经失落 失望 失掉所有方向
J’étais découragé et j’ai perdu toutes les directions

直到看见平凡才是唯一的答案
Jusqu’à ce que je voie le ordinaire est la seule réponse

但你仍然还在幻想 你的明天 via via
Mais tu t’abandonne encore dans les illusions de ton avenir ,via via

她会好吗 还是更烂 对我而言是另一天
Il est meilleur ou pire, c’est un autre jour pour moi

我曾经毁了我的一切 只想永远地离开
J’ai massacré tout et je voulais seulement m’en aller pour toujours

我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔
Je me suis perdu dans le noir, je me suis démené mais j’ai manqué mon but

我曾经像你像他像那野草野花
J’étais comme toi comme lui comme toute les choses banales

绝望着也渴望着 也哭也笑平凡着
J'étais désespéré, mais avec espoir. J’ai pleuré et ri, j’étais aussi ordinaire

向前走 就这么走
Avance, avance comme ça

就算你被 给过什么
N’importe quoi tu as subi

向前走 就这么走
Avance, avance comme ça

就算你被 夺走什么
N’importe quoi tu as perdu

向前走 就这么走
Avance, avance comme ça

就算会 错过什么
N’importe quoi on va manquer

向前走 就这么走
Avance, avance comme ça

就算会
N’importe quoi / même si

我曾经问遍整个世界 从来没得到答案
Je n'ai pas trouvé la réponse même si je l'ai demandé à tous

我不过像你 像他 像那野草 野花
Je suis simplement comme toi, comme lui, comme toute les choses banales

冥冥中 这是我唯一要走的路啊
C’est mon seul chemin fatalement

时间无言 如此这般 明天已在眼前
Le temps est silencieux, tel avenir peut être vu à présent

风吹过的路依然远 你的故事讲到了哪
Le chemin venté est toujours long, où s’arrête ton histoire

本内容为沪江论坛翻译社成员原创翻译,转载请注明出处。