Selon une enquête publiée lundi par la Fage, deuxième organisation étudiante, le coût de la rentrée universitaire 2014 progresse de 1,5%, et va coûter en moyenne 2.525 euros. C'est en Ile-de-France, où les loyers sont les plus élevées, que l'année universitaire va coûter le plus cher.
法国第二大学生组织la Fage于周一发表的调查结果显示,法国大学生2014年开学费用增长1.5%,将平均达到2525欧元。巴黎法兰西大岛因有着全法最高的房租,学年费用也将达到最高。

Une rentrée salée. Selon une enquête publiée lundi par la Fage, la deuxième organisation étudiante, le coût de la rentrée universitaire 2014 progresse de 1,5% par rapport à l'an dernier. En moyenne, un étudiant devra débourser 2.525 euros pour débuter son année d'études. Dans son calcul, la Fage prend en compte les frais de la vie courante (loyer et charges, repas au restaurant universitaire, téléphonie/Internet, transports, achats alimentaires et de vêtements, etc.), mais aussi les dépenses spécifiques de rentrée : droits d'inscription, cotisation à la Sécurité sociale, complémentaire santé, frais d'agence, assurance logement, matériel pédagogique.
这是个悲惨的开学季。周一,法国第二大学生组织la Fage发表了一项调查结果显示,法国大学生2014年开学的开销增长1.5%。平均每个学生要花费2525欧元来开启下一学年。在计算中,la Fage考虑的是日常生活费用(房租与杂费、大学食堂餐饮费用、电话/网络、交通、食品和服装等等),以及开学时的特定支出:注册费、社保、健康补充保险、中介费、房屋保险和教学材料。

Parmi ces postes de dépenses, le loyer (cumulé avec les frais d'agences) compte pour près de moitié. Selon les régions, le coût de l'année universitaire ne sera donc pas le même : sans surprise, c'est en région parisienne que les jeunes mettront le plus la main à la poche : 2.821 euros au total, contre 2.413 euros en province, selon la Fage.
在这些花费中,房租(包括中介费)占到了几乎一半。根据大区的不同,开学的支出也各自不同。而根据La Fage,毫无意外的是大巴黎地区的学生开销最大,总数达到了2821欧元,而外省的开销仅为2413欧元。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。