encore!

Salut, mes amis~~~

Sophie今天带来的词encore。

会读的同学自己读,不会读的同学跟我一起(拼音:ang/go/he)

这个词是不是很陌生呢,让我把它翻译成中文吧:安可。——还不知道吗?那我们就想象自己去参加了最喜欢歌手的演唱会,表演完后他慢慢离去,可我们的情绪却还十分高涨,于是我们不停地呼喊,呼喊他的名字,呼喊着再来一曲,呼喊着还要,于是他上台为我们表演最后一曲。

这,就是安可(法语:encore,原意指还,再的意思)是指演出结束后观众要求表演者再次表演。安可为法语encore的音译。

我曾经看过法国流行天王Patrick Bruel表演的视频,表演完后,全场数十万观众整齐划一地喊着:encore,encore,encore!!!这样一直持续了10多分钟,Patrick才终于出现,再次表演。

(Patrick大神介绍传送门>>多面Patrick Bruel:法国天王的音乐人生和演绎世界

而我们的非著名相声表演艺术家郭德纲老师,也创下了返场22次的纪录。

好了,今天就到这儿吧,希望你们也会在心里说:encore,encore~~

哈哈,我胡汉三会再来的。(小编:请看这形象的配图哟)

Sophie老师系列文章传送门>>

后签证时代:你准备好了吗?
名师带你三分钟读懂DELF、DALF考试

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。