本文由沪江论坛翻译社成员linyitingsx翻译。欢迎大家加入翻译社,一起进步哟

歌曲:一个像夏天 一个像秋天
Chanson : L’une comme l’été, et l’autre comme l’automne
歌手:范玮琪
Chanteuse : FAN Weiqi

第一次见面看你不太顺眼
Je trouvais que tu étais ennuyeuse quand on s’est rencontrées la première fois

谁知道后来关系那么密切
Mais nous sommes comme les deux doigts de la main après

我们一个像夏天一个像秋天
L’une comme l’été, et l’autre comme l’automne

却总能把冬天变成了春天
Mais on change l’hiver en printemps

你拖我离开一场爱的风雪
Tu m’as aidée quand j'étais malheureuse en amour

我背你逃出一次梦的断裂
Je t’ai aidée quand tu as subi un revers

遇见一个人然后生命全改变
Tout change après qu’on rencontre quelqu’un

原来不是恋爱才有的情节
Il n’arrive pas que dans l’amour

如果不是你
Sans toi

我不会相信朋友比情人还死心塌地
Je ne croirais pas qu'une amie est plus fidèle qu'un amoureux

就算我忙恋爱
Même si je suis amoureuse de quelqu’un de tout mon cœur

把你冷冻结冰
Je ne me soucie pas de toi

你也不会恨我
Tu ne veux pas me détester

只是骂我几句
Tu te plains de moi simplement

如果不是你
Sans toi

我不会确定朋友比情人更懂得倾听
Je ne serais pas sûre qu'une amie m'écoute plus attentivement qu'un amoureux

我的弦外之音
Mes sous-entendus

我的有口无心
Mes francs-parlers

我离不开darling更离不开你
Je ne peux pas quitter darling et c’est impossible de te quitter

你了解我所有得意的东西
Tu connais toutes mes beautés

才常泼我冷水怕我忘形
Tu refroidis mon zèle pour que j'aie l'esprit clair

你知道我所有丢脸的事情
Tu connais tous mes scandales

却为我的美好形象保密
Tu gardes le secret pour me protéger
 

本内容为沪江论坛翻译社成员linyitingsx原创翻译,转载请注明出处。