作为路易斯•阿姆斯特朗最经典的曲目“What A Wonderful World(多美好的世界啊)”曾作为电影《早安,越南》的插曲 ,布鲁斯•威利斯主演的电影《12只猴子》(Twelve Monkeys)的片尾曲和赫里尼克•罗斯汉主演的电影《雨中的请求》插曲,以及汤唯主演电影《北京遇上西雅图》片尾曲。

英语版试听在此:

同时送上英法对照版歌词哦:

What A Wonderful World
Quel monde merveilleux
—— Louis Armstrong
 
I see trees of green red roses too
Je vois des arbres verts, des roses rouges aussi 
I see them bloom for me and you
Je les vois fleurir pour toi et moi
And I think to myself what a wonderful world
Je me dis au fond de moi : Quel monde merveilleux !
 
I see skies of blue and clouds of white
Je vois le ciel bleu les nuages blancs aussi 
The bright blessed day the dark sacred night
La lumière bénie le jour et la noirceur sacre la nuit
 
And I think to myself what a wonderful world
Je me dis au fond de moi : Quel monde merveilleux !
 
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs d’arc-en-ciel si belle dans le ciel
Are also on the faces of people going by
Aussi sur les visages des gens passant par
I see friends shaking hands saying How do you do
Je vois les amis se serrer les mais en se disant  comment ça va
They’re really saying I love you
Ils disent je t’aime en réellement 
I hear babies cry I watch them grow
J’entends les bébés pleurer et je les regarde  grandir
They’ll learn much more than I’ll ever know
Ils apprendront plus que je le connais
And I think to myself what a wonderful world
Je me dis au fond de moi : Quel monde merveilleux
 
Yes I think to myself what a wonderful world
Oui, je me dis au fond de moi : Quel monde merveilleux.
 
你在法语学习时都喜欢听什么歌曲咧?→可以来这里参与讨论哦!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。