本文由沪江论坛翻译社成员viola7700原创翻译。欢迎大家加入翻译社,一起进步哟
 
1.Il n'a pas de superpouvoir...
1.他没有超能力……
Et ça nous rapproche de lui. On ne pourra jamais être Spiderman, et même si on se fait mordre par une araignée, on risque plutôt de perdre un bras. Superman ? On oublie. Hulk ? Pareil. En revanche on peut toujours rêver d'être Batman, avec un peu (beaucoup) d'entraînement et un costume à oreilles pointues. Batman est humain, et c'est ça qu'on aime chez lui.
这一点使我们跟他更为接近。我们永远不可能成为蜘蛛侠,即使让一只蜘蛛咬一口,也只会给自己平添失去一条手臂的危险。超人?早过气了。绿巨人?他也一样。我们反而可以一直幻想经过一点(其实是很多的)训练,然后穿一身带尖耳的制服就能成为蝙蝠侠。蝙蝠侠是人,这就是他身上我们所喜欢的地方。
 
2....mais des gadgets
2. ……但有各种各样新奇的装备
Grappin, Batarang ou encore la légendaire Batmobile : qui n'a jamais rêvé de manipuler ne serait-ce qu'un de ces fabuleux joujous ? N'oublions pas non plus notre chauve-souris préférée est un artiste de la lutte contre le crime : Planer avec sa cape et dessiner des phallus avec du gel explosif (à vérifier cela dit) font partie de son train-train quotidien.
钩抓枪、蝙蝠镖以及那传说般的蝙蝠车:有谁从没幻想过亲自操作一下这些难以置信的小玩意儿中的一样呢?不要也忘了我们最爱的“小蝙蝠”是位擅长同犯罪作斗争的艺术家:借助他的披风在空中翱翔、把凝胶炸弹(有待查证这个说法)设计成小弟弟模样,这些动作都是他日常生活中的家常便饭。
 
3.La Batcave
3.蝙蝠洞
Si les gadgets sont des jouets, alors la Batcave est un Toys'R'Us où votre maman vous achète tout ce que vous voulez. Concentré de technologie troglodyte, qu'importe la représentation de la Batcave, c'est le genre de pièce comme une salle au trésor qui vous donne envie de sauver la ville (et le monde).
如果说那些装备只是小儿科的话,蝙蝠洞可就是座玩具反斗城(【注】:美国连锁玩具商城),你所有想要的玩具,你的妈妈都是在那里给你买的。外形凝聚了穴居人技术的蝙蝠洞,其作用却如同一间藏宝库,会勾起你拯救这座城市(和这个世界)的强烈愿望。
 
4.Il est riche
4.他十分富有
Ceci expliquant les deux points précédents et en rajoutant aussi un troisième : Le milliardaire Bruce Wayne ne fait pas que dépenser sa fortune à des œuvres de charité. Il fait justice avec luxe en n'hésitant pas au passage à mettre son entreprise en déficit. Une grosse fortune qui met les mains dans le cambouis pour tout citoyen, on en rêve.
这一点不仅解释了前两点,还夸张引出了第三点:亿万富豪布鲁斯·韦恩除了为慈善事业花花钱,整天无所事事。他华丽丽地伸张正义,即使会顺带亏损自己的企业,对此也毫不犹豫。有一位巨富支持着所有市民,我们都这样幻想。
 
5.Il en impose
5.他给人印象深刻
Un petit "I'm The Batman" fera toujours son petit effet sur la gent féminine, et ne laissera pas indifférente la gent masculine. N'en faisant jamais trop et ayant la nuit et l'obscurité comme amies, il en jette, tout simplement. La grande cape noire c'est quand même plus impressionnant que le collant bleu et le slip rouge. Au fond, pas besoin d'argumenter : même le Batsignal utilisé par Gordon est extrêmement classe.
一句简短的“我是蝙蝠侠”总是能够给女人们留下不浅的印象,让男人们也并非无动于衷。从不做作并且只与夜晚和黑暗为伴,老实说,他的出场就是那么高调。比起蓝色紧身衣配上红色三角裤,宽大的黑披风更让人印象深刻。实际上,对此无需争辩:就连被戈登(【注】:高谭市警察局长)使用的蝙蝠信号灯也十分经典。
 
6.Ses ennemis sont les meilleurs
6.他的对手都是百里挑一的
Dans l'univers Batman, même les supervillains sont charismatiques : le Joker bien sur, mais aussi l’Épouvantail, L'Homme-Mystère, ou Mister Freeze, Bane ou le Pingouin, ils ont tous une histoire, une motivation et un look exceptionnels. Sans oublier les filles, Poison Ivy, Harley Quinn (et dans une moindre mesure Catwoman) qui ne sont pas en reste.
在蝙蝠侠的世界里,即使那些超级大坏蛋也充满人格魅力:小丑当然是这样的,稻草人、谜语人、急冻人、贝恩和企鹅人也是这样的,他们都有着自己的故事、犯罪的动机和特别的相貌。更别提还有那些女人们,毒藤女、小丑女(她绝不是猫女),她们也个个都不是省油的灯。
 
7.La Batman Inc
7.蝙蝠侠群英会
Parce qu'un seul Batman ne suffit pas, Bruce Wayne a décidé de faire de la lutte contre le crime une affaire internationale : chaque pays a donc son "représentant de Batman", eh oui, même en France. Chez nous, il s'appelle Nightrunner, est d'origine algérienne et habite à Clichy-sous-Bois. Et il fait du parkour.
因为仅仅一个蝙蝠侠是不够的,布鲁斯·韦恩决定让打击犯罪成为一项跨国界行动:每个国家都拥有各自的“蝙蝠侠代表”,是的,连法国都有。在我们国家,他被称为夜行者,原籍阿尔及利亚人,住在克里希丛林。他玩的是跑酷。(【注】:又称(城市疾走)是以日常生活的环境(多为城市)为运动的场所,常被归类为一种极限运动。它并没有既定规则,做这项运动的人只是将各种日常设施当作障碍物或辅助,在其间迅速跑跳穿行。)
 
8.Même vieux, il reste Batman
8.老了也还是蝙蝠侠
Dans "Batman la relève", une histoire alternative où Batounet a 70 ans, Wayne développe un costume anti-âge pour retrouver son agilité d’antan. Il n'y a guère qu'une crise cardiaque pour stopper sa carrière. On s'incline.
在虚构的另一段故事“未来蝙蝠侠”里,老蝙蝠侠已经70岁了,韦恩为了重新获得从前的身体灵活性而发明了一种抗衰老服。几乎只有心脏病阻止了他继续他的事业。向他致敬。
 
9.Il en a dans le ciboulot
9.他充满智慧
Avant tout, Batman est un détective doté d'une mémoire et d'une capacité d'observation hors du commun, ce qui rend la police de Gotham quasiment inutile. Ce n'est pas juste un gros tas de muscles avec plein de thunes et des gadgets. Une sorte de Sherlock Holmes testostéroné donc. (Il a déjà la cape.)
首先,蝙蝠侠是一个拥有非凡记忆力和观察力的侦探,这使得高谭市的警察们几乎成了饭桶。他可不仅仅是一个有钱有装备的大块头,而是猛男版的夏洛克·福尔摩斯。(他手里已经有了雪茄了。)(【注】:cape,原意披风,可做包雪茄的最外层烟叶来讲。)
 
10.L'univers Batman est profond
10.蝙蝠侠的世界是高深莫测的
Batman est un héros torturé, jouant souvent avec les limites de la légalité et n'hésitant pas à cogner un peu plus que les autres. Ses ennemis ne sont pas tous des gros méchants voulant détruire la Terre, et la complexité de la ville de Gotham se reflète sur son héros. Bref, si vous ne devez en lire qu'un, que ce soit lui.
蝙蝠侠是一位饱受折磨的英雄,他常常游走在合法性的边缘,从不犹豫比其他英雄更多地使用暴力。他的对手们也不全是罪大恶极的渴望毁灭地球的坏蛋,并且高谭市本身所具有的复杂性也反映在了它的英雄身上。简言之,如果您只能看懂他的一方面,这就是他的本性使然。

本内容为沪江论坛翻译社成员viola7700原创翻译,转载请注明出处。

点击查看沪江法语翻译社,阅读更多相关文章!