La nouvelle qui réjouira tous les fans du rockeur qui vient de fêter ses 71 ans – et ils sont nombreux –, a été donnée par Warner Music France, sa maison de disques. Lundi prochain, 1er septembre, Johnny Hallyday dévoilera un nouveau single sur les radios et plateformes digitales. Son titre n’a pas encore été révélé.
Johnny Hallyday的唱片公司-华纳音乐法国部宣布(新专辑将上市)的新闻令这位摇滚歌星的粉丝们欢呼雀跃,他的粉丝人数可不少。这位摇滚歌星刚刚庆祝了自己71岁生日,。下周一,9月1日,Johnny Hallyday将在之声及各大数字媒体上推出自己的新单曲。单曲歌名还未透露。(小编:单曲名现已公布,叫:Regarde-nous)

Selon Le Parisien, «l'album sera produit par Don Was». Ce musicien et producteur américain est connu dans le monde de la musique pour avoir notamment travaillé avec Bob Dylan, les Rolling Stones, Iggy Pop, Joe Cocker ou encore Khaled.
据《巴黎人报》,“专辑由Don Was制作”。这位美国音乐家和音乐执行在音乐界全球知名,尤其是与鲍勃·迪伦、滚石乐队、伊基·波普、乔库克,还有DJ Khaled都曾合作过。

Ce single annonce le nouvel album du plus célèbre rockeur français, attendu pour novembre. Ce même mois de novembre, Johnny Hallyday sera sur la scène de Bercy à Paris pour une série de concerts aux côtés de ses «vieilles canailles», les chanteurs Eddy Mitchell et Jacques Dutronc qu'il connaît et apprécie depuis ses débuts.
这首单曲预告了将于11月上市的这位法国最著名摇滚歌星的新专辑。同样在11月,Johnny Hallyday将在巴黎贝西体育馆登台,与他的老伙伴“老顽童”歌手埃迪·米切尔和雅克·迪特隆一起,举行一系列音乐会,他与这两位歌手自出道便已相识并彼此欣赏。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。