Des avantages d’être célibataire, dans ta gueule le couple(Femme)
单身的好处,恋爱党闭嘴!(女版)

Tu peux manger des conserves à même la boîte (ou la casserole)
Le célibat a toujours un délicieux goût de métal.
你可以就着罐头或平底锅吃饭
单身党对金属总有好胃口。

Tu peux péter sans gêne
Ça a l'air bête comme ça, mais quand on est constamment avec quelqu'un, il n'y a jamais moyen de relâcher toute cette pression.
可以自在地放屁
看起来这样挺傻的,但一个人老是同另一个人在一起的时候,永远找不到排解这种压力的方法。

Tu peux te taper une saison de Girls en un week-end et personne ne te jugera
Même si tu l'as déjà fait la semaine dernière, avec la même saison oui.
一周撸完一季《衰姐们》,没人会管你
尽管上周你也是这么做的,没错,同一季。

Tu peux reprendre une consommation normale de Danette caramel pot familial
Et tremper des boudoirs dedans, car oui tu aimes les boudoirs, mais tu as honte de le montrer.
可以正常消费达能焦糖布丁家庭装
用糖花加长饼干沾着吃,因为,是的你爱这种饼干但你羞于告诉别人。

Ta mère peut enfin s'occuper de ton linge et te préparer à l'avance tes repas de la semaine
"Ouais maman, oui jambon-coquillette encore stp, hey, lésine pas sur le fromage hein ? Allez bisous mamoune"
你妈妈可以负责洗你的衣服并提早给你准备好一周的饭菜
“对,妈,对还是火腿意面,拜托拜托。嘿,别在奶酪上那么小气好吧?矮油好啦么么哒”

Tu as des bonnes motivations pour faire gaffe niveau poids
Chaque jour peut être propice à une nouvelle rencontre, donc on hésite un peu plus avant d'entamer la troisième pizza de la soirée.
有足够的动力操心体重
每一天都可能是一场新的艳遇,那晚上吃第三个披萨前我们自然会多些犹豫

Tu peux avoir ta collection d'ours en peluche sur ton lit
可以把你毛绒熊仔收藏品放在床上

Plus besoin de stresser au premier poil qui pousse
Josiane Balasko style. Tu piques comme un hérisson, mais secrètement tu trouves ça agréable à toucher.
长出第一根胡子时不必紧张
乔丝安·巴拉思科(法国电影人)风格。你跟刺猬一样扎人,但私底下你会觉得触感挺好的。

Tu peux vivre dans ton bordel
Tu l'aimes hein ton bordel, il y a que comme ça que tu retrouves tes affaires de toute façon...
可以在一团乱麻中生活
嘿,你就喜欢活得一团糟,反正也只有这样你可以重新找到自己的东西。

Tu as plus de temps pour tes projets artistiques persos
"Ouais j'écris une pièce en ce moment, c'est l'histoire d'une chips et son amour impossible avec une tortilla, mais ça se passe dans le futur en fait, allo... je t'entends plus là, t'as raccroché ?"
你有更多的时间留给你个人的艺术计划
“对,我现在正在写一个剧本呢,这是个关于薯片跟土豆洋葱蛋饼间的虐恋情深的故事,但是其实这故事发生在未来,喂……我听不到你说话,你挂电话了吗?”

Tu n'as jamais à faire l'amour si tu n'en as pas super envie
Et ça arrive aussi aux mecs... non on déconne.
你不是非常渴望的时候可以不必滚床单
这种情况也会发生在男人身上。不,瞎说的。

Tu peux te permettre de gueuler sur les objets dans lesquels tu rentres
"Salope de table de merde à la con, puteputeputepute la table, puteputeputepute la table !!!!".
你可以允许自己对撞到自己的东西大骂
“他喵的这该死的破桌子,臭臭臭臭桌子,臭臭臭臭桌子!!!”

Ton animal de compagnie ne fait des câlins qu'à toi
Bon il ne réveille que toi aussi le matin ce petit bâtard...
你的宠物只会粘着你
好吧,早上它也只会吵醒你了这个小杂种。

Tu peux skipper quelques douches de temps en temps
"Roh allez, c'est dimanche, il fait moche, je vais pas sortir ..." dit cette douce voix diabolique dans ta tête.
你可以时而不时跳过洗澡这环节
“吼!这可是周日,天气这么差,我才不会出门……”这魔鬼的低吟又在你脑子里响起。

Tu n'essaies pas d'effacer toutes les traces de ton passage dans les toilettes
Visuelles ET olfactives. Fini cette vie épuisante de Dexter des toilettes.
不用试图消除你在厕所留下的所有痕迹
视觉的以及嗅觉的。厕所“嗜血法医”(美剧)式累人的生活结束啦!

Tu peux cuisiner un truc pourri sans t'inquiéter du résultat
"Et un peu de moutarde, hop du paprika, vache qui rit, bicabornate de soude, bon ben on est bon là..."
可以煮一顿黑暗料理而不用担心后果
“加一点芥末,嘿匈牙利辣椒,乐之牛奶酪,小苏打,好,就这样啦”

Tu sais que ta mère déteste tous/toutes tes ex
Et Maman a toujours raison.
你知道你妈妈讨厌你所有的前任
妈妈总是对的。

Tu n'as plus honte de porter des culottes de grand-mère
Oui, ça fait un cul de cheval, mais c'est confortable bordel...
你不用为穿着奶奶款大裤衩而感到羞耻
是,这样巨丑,但是很舒服啊妈蛋!

Tu n'as pas à rassurer ton homme sur ses capacités sexuelles
"Mais si c'est pas mal 2 minutes, je te jure, de toute façon je préfère quand c'est court".
你不必就他的性能力一事安慰你男人
“但真的,2分钟不错了,我跟你保证,无论如何我更喜欢时间短一些。”

Tu peux assumer le fait qu'en vrai tu es amoureux de Régine
Il est temps de sortir du placard.
你可以承认:事实上,你爱上了Régine
是出柜的时候了。

戳这里看男闺蜜怎么说法国男生:女神我为何不向你告白?

本内容为沪江论坛翻译社成员沐沐CC原创翻译,转载请注明出处。

点击查看沪江法语翻译社,阅读更多相关文章!