作者:Leonie老师  身份:沪江网校法语老师

雷老师大家还能不熟?不熟的快去勾搭啊!

昵称:雷老师,团子老师,团子

部落主页:http://bulo.hujiang.com/leonie821/

动词短语avoir l’air(看起来,好像)后面所跟的形容词究竟是与主语配合还是与词组中的air配合,一直是同学们比较纠结的一个知识点。

今天雷老师就带大家全面地来了解一下!

1. 如果主语是物,则avoir l’air后的形容词必须和主语配合。

这一点相信大家都能记住,让我们来看几个例句:

Ces pêches ont l’air juteuses.

这些梨子看起来很多汁。

La salade a l’air bonne.

这沙拉看起来很好吃。

但有时也会看到形容词与air配合的情况,通常出现在作者将句子主语拟人化时。(了解即可)

Sous leur couverture de neige, les villagesavaient l’air endormi.

在大雪的覆盖下,这些村庄像是陷入了沉睡。

2. 如果主语是人,形容词可能和主语配合,也可能和air配合,具体需看句意来判断。

1)当形容词和air配合时,avoir l’air 通常表示“ avoir un air, une mine, une allure,une apparence, une physionomie ”,也就是形容这个人的神色、面貌、状态等。

Elles ont l’airtriste.

她们看上去很悲伤。

Les professeurs ontl’air faché.

教授们看上去很愤怒。

2)当形容词和主语配合时,avoir l’air 则表示“sembler, paraître ”,“好像,貌似”。
比如:
Elles ont l’airsatisfaites de leur note.

他们貌似对自己的成绩很满意。

*还有一种情况,当形容词后接一个补语时,它一定要和air配合。

Les stagiaires ontl'air ravi de ceux qui ont réussi.

实习生们面露喜悦,好似收获成功一般。 

我们可能会看到有些地方简单地总结“主语是物时形容词和主语配合,主语是人时形容词可以和主语配合,也可以和air配合”。这样记忆也可以。

但看了今天的文章,相信大家会对avoir l’air的用法理解地更深入哦。

相关链接:avoir l'air的用法          法语语法

法语学习过程中,你有遇到困惑的问题吗?欢迎移步沪江社团答疑区,和小伙伴交流互动~~~

 

学习更多更系统的法语语法知识,请戳下图:

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。