Douleur/souffrance/peine 都有痛苦的意思,但程度不同,修饰对象不尽相同哦,赶紧get吧~

Douleur n.f 疼痛,痛苦
可指肉体上的疼痛,也可以指精神上的痛苦。一般来说这种痛苦感觉强烈,但持续时间不长。
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Je ne puis résister à la douleur que je sens dans mon âme.
我无法忍受自己心中的痛苦。

Souffrance n.f 痛苦,苦难
和douleur 一样,可指肉体上的疼痛,也可以指精神上的痛苦,但一般不及douleur那么强烈,但疼得深沉,持续时间更长。
Il est très heureux de son état actuel, parce qu’il avait vécu dans de longues souffrances.
他对自己现在的处境很满意,因为他以前曾长时间生活在苦难之中。
Il faut vite emmener Anne chez le dentiste pour qu’il calme sa souffrance.
要快点带安娜去看牙医,帮她止痛。

Peine n.f 痛楚,悲痛
仅仅指精神上的痛苦。与“欢乐”、“痛苦”相反的感觉。
Mon cœur a tant de peine!
我是如此心痛~!
Ils ont connu la peine des longues séparations.
他们经历了长期分离的痛苦。

本内容为沪江法语原创,如有不足请指出,严禁转载。