Le Cheval-Dragon est arrivé en Chine !
龙马来中国了!

« L’esprit du cheval dragon » est une créature mi-cheval mi-dragon. C’est une immense machine créée par François Delarozière et sa compagnie « la Machine » à Nantes.
《龙马精神》是一个半龙半马的生物,这个巨型机械是由弗朗索瓦·德拉豪兹叶赫先生及其在南特的公司“La Machine”的制作团队制作而成。

Pourquoi un « cheval dragon » ?
为什么是 “龙马” ?
Le cheval dragon est un cadeau de la France à la Chine, un spectacle original pour célébrer de façon exceptionnelle le 50ème anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine.1964 est l’année du dragon selon le calendrier lunaire chinois. Cette année-là, la France et la République populaire de Chine établissent pour la première fois des relations diplomatiques.2014, l’année du cheval selon le calendrier lunaire chinois, est donc l’occasion de fêter les cinquante ans de cette décision marquante
“龙马”是法国送给中国的一个礼物,是以一种特别的方式庆祝中法建交50周年而举行的表演。1964年是中国农历的龙年,这一年,法国与中国首次建立起了外交关系。2014年是中国农历的马年,在这一年得以庆祝这具有里程碑意义的50周年。

Le spectacle vivant de la Machine intègre l’architecture à l’écriture théâtrale. C’est un théâtre de rue et d’action dans la rue. Les scènes doivent se jouer dans les lieux utilisés quotidiennement et pratiqués par les citoyens de la ville. C’est ce contraste qui fait la force de l’action.
la Machine公司的这场生动表演将建筑学与戏剧创作相融合。这是一个街头巡游戏剧。所有的演出都是在市民日常生活活动的地方表演。这是这场活动的特别之处。

Date et lieu: du 17 au 19 octobre 2014 Stade Olympique, Pékin
时间和地点:2014年10月17日至19日北京奥利匹克公园

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。