Le citron, allié du foie
柠檬,肝脏的好朋友

L'acide citrique du citron aide l'estomac à mieux dénaturer les lipides et les protéines. À consommer le matin, une vingtaine de minutes avant le petit déjeuner, pour activer la sécrétion de la bile et préparer le foie à digérer les aliments au cours de la journée. Un vrai aliment détox.

柠檬酸可以帮助胃更好地消化脂类和蛋白质。在清晨,早餐前20几分钟吃点柠檬,可以促进胆汁分泌,加速肝脏在一天中对食物的消化。柠檬是真正的排毒食品。

La cannelle, l'épice anti-fringales
桂皮,抗饥饿

La cannelle aide à diminuer le taux de sucre dans le sang et à éviter qu'il ne se transforme en graisses. Cette épice aide aussi à limiter les envies de grignoter. A consommer saupoudrée à la place du sucre, dans les yaourts, fromages blancs, desserts ou céréales.

桂皮有助于降低血糖含量,避免血糖转换为脂肪。这种香料同时可以抑制食欲。用桂皮代替糖撒在酸奶,白奶酪,甜点或麦片上。

La pomme, piège à graisses
苹果,消除脂肪

Les pommes sont riches en pectine, une fibre soluble qui piège une partie des lipides au niveau de l'estomac. Ces graisses ne seront donc pas assimilées par l'organisme, mais directement éliminées. À consommer de préférence comme collation ou après un repas pour profiter au maximum de ses bienfaits santé.

苹果中含有丰富的果胶,可溶性纤维,这些可以促进胃中脂肪的消化。这些脂肪不会被人体吸收,可以直接被排泄。可以根据喜好将苹果作为点心吃,也可饭后食用,充分利用它对健康的好处。

Le vinaigre, champion anti-stockage
醋,预防脂肪堆积

L'acide acétique contenu dans le vinaigre ralentit la digestion, équilibre le taux de sucre dans le sang et prévient le stockage des graisses. À consommer en assaisonnement dans les salades ou les entrées.

醋酸可以减慢消化,保持血糖平衡,预防脂肪堆积。可将其作为沙拉或前菜的调味品。

Le café pour mieux brûler les lipides
咖啡,加速脂肪燃烧

La caféine active naturellement la combustion des graisses. À consommer jusqu'à 17 heures, un maximum de 3 tasses de café par jour. Au-delà, la caféine augmente l'anxiété, le stress et l'irritabilité, facteurs qui favorisent le stockage des graisses. Mais le café a par ailleurs bien d'autres bienfaits santé.

咖啡因可以加速脂肪的燃烧。不要超过17点喝咖啡,并且每天最多3杯。虽然咖啡因增加人的焦虑感,紧张感和易怒情绪,而这些都会导致脂肪的堆积。但从另一方面来说,咖啡也是有益健康的。 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。