形容一个人记性好用法语怎么说呢?除了Avoir une grande/ bonne mémoire,大家也许已经见过了这个表达方式Avoir une mémoire d'éléphant拥有大象的记忆!不过这个方式从何而来呢,我们一起从下文中了解一下吧。

Aujourd'hui, l’expression “Avoir une mémoire d'éléphant” marque chez une personne une très bonne mémoire, une excellente capacité à mémoriser toutes sortes d'informations.
现在常用“有大象的记性”这一表达形容一个人有非常好的记性,拥有记住所有类型信息的超强能力。

Cette expression trouve son origine auprès de nos amis les pachydermes. L'éléphant est en effet capable de mémoriser les pistes qu'il emprunte tous les ans, ou les points d'eau auxquels il se rend, et donc de ne pas se perdre. Il est également capable de se souvenir des périodes de maturations des fruits. Ainsi, il sait quand et où se trouvent les différentes variétés de fruits et peut se rendre sur place à la bonne période pour les consommer. Ces informations sont transmises de génération en génération, entretenant une « mémoire collective » des groupes d'éléphants.
这一表达方式来源于我们的朋友——厚皮动物。实际上,大象可以记住它每年走过的道路,或者是它去过的那些饮水点,因此不会迷路。它也可以记住水果成熟的时期,知道什么时候去哪里寻找不同种类的水果,并能够在适当的季节来到该地享用美味。这些信息一代代传承下来,维持着象群的集体记忆。

L'éléphant est aussi un très bon physionomiste. Après de nombreuses études comportementales, il est acquis que les liens noués entre de jeunes éléphants et des humains résistent au temps. L'éléphant n'oubliera jamais des personnes rencontrées dans ses jeunes années et leur montrera des gestes d'affections toute sa vie, et ce même après une très longue séparation (plusieurs années).
大象同时也很善于辨识人。很多关于大象行为的研究表明,幼象和人类之间结下的联系能够经得起时间的考验。大象从来不会忘记它们在幼年时遇见过的人,并在其一生中都对他们表示出亲密的动作,即使是分开很长一段时间(许多年)之后。

例句:Bien sûr que je m’en souviens, avec ma mémoire d’éléphant ! 以我大象般的记忆,我当让能想起来了!

小编附语:Avoir une mémoire d'éléphant 除了形容人记性好,还可以形容一个人特别爱记仇,所以大家在使用时也要注意一下语境哟!

【法语词汇小扩充】

用“大象的记忆”来形容记性好?那么记性差又该怎么说呢?在这里附赠大家另外两个非常生动的法语表达:

Avoir une mémoire de lièvre / Avoir une mémoire de poisson rouge野兔的记忆 / 金鱼的记忆

这两个词都可以用来形容记性不好,非常健忘。据说金鱼在水中只有7秒的记忆,记性自然不会太好,不过野兔童鞋不知道怎么也中枪了呢,难道是因为跑得太快了嘛?!

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。