Hollande-Sarkozy : la bataille des Père Noël
奥朗德-萨科奇:圣诞老人之争
 
Entre François Hollande et Nicolas Sarkozy, l'ambiance est très... hotte. Ce mercredi, le chef de l'Etat et le patron de l'UMP organisaient tous deux des festivités pour célébrer Noël. 
弗朗索瓦·奥朗德和尼古拉·萨科齐之间,气氛非常地……火热。本周三,国家总统和人民运动联盟领袖两人都组织了各种活动来庆祝圣诞。
 
Nicolas Sarkozy, accompagné par son épouse Carla et sa fille Giulia, trois ans, est ainsi passé distribuer des cadeaux à la fête organisée au siège du parti pour les enfants des quelque 80 salariés. Le responsable de la sécurité de l'UMP s'était dévoué pour revêtir le costume rouge du Père Noël. La veille, l'ancien président avait déjà fait installer dans le hall du siège de la rue de Vaugirard (Paris XVe) un sapin, ainsi qu'une crèche offerte par le député UMP Eric Ciotti. 
尼古拉·萨科齐在妻子卡拉和三岁的女儿茱莉亚的陪伴下,在党派总部组织的庆祝活动上给近80位职员的孩子分发糖果。人民运动联盟党安全部长则穿上圣诞老人的红色制服。前一天,前任主席已在位于Vaugirard街(巴黎15区)的党部大楼里放置了一棵圣诞树,还有同党派议员Eric Ciotti提供的圣诞马槽。
 
Des petits sapins à planter et...des bisous
栽种用冷杉树苗和……亲吻
 
François Hollande, pour sa part, a passé une heure ce mercredi avec près de 500 enfants conviés à la fête de Noël de l'Elysée. Les enfants ont pu assister à un spectacle de cirque présenté par l'animateur de M6 Alex Goude. Le président leur a distribué des petits sapins à planter, des jeux d'observation de l'Unicef et... «beaucoup de bisous» selon son entourage.
弗朗索瓦·奥朗德这一边,他则在周三与受邀到爱丽舍宫庆祝圣诞的500个孩子共度了一个小时。这些孩子欣赏了由M6电视台Alex Goude主持的马戏表演。国家总统给他们分发了冷杉树苗,联合国儿童基金会的看图益智玩具以及……周围人所说的“大量的亲吻”。
 
法语词汇学习:
le chef de l'Etat 国家首脑
le patron de l'UMP: patron一般指老板,掌柜。此处表示UMP党派领袖。
le siège du parti 党总部
une crèche: 马槽[指耶稣诞生的马槽模型]
l'Unicef: United Nations International Children's Emergency Fund 联合国儿童基金会 (备注:该机构法语缩写采用的是英语单词首字母,但须按照法语发音规则发音)
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处为沪江法语。