小编的话:这大冬天的,温暖的怀抱也不是人人都能有。还是大口喝酒,大口吃肉这种方式暖胃来得实在。小二走起,快给法语君们上杯好酒呐~

Vin chaud热葡萄酒

Pour 1 litre de vin mettre à chauffer
 
倒1升葡萄酒去加热
130 gr de sucre
130克糖
2 cuillères à soupe de miel,
2汤匙蜂蜜
3 cuillères à soupe de cannelle,
3汤匙桂皮粉
1 cuillère à soupe de muscade,
1汤匙肉豆蔻
3 oranges coupées en quartier,
3只切成块状的橙子
1 cuillère à soupe de gingembre,
1汤匙生姜
3 clous de girofle,
3个丁香
quelques raisins secs,
葡萄干若干
des amandes effilées,
杏仁薄片若干
le zeste d'un citron et son jus
一个柠檬切成丝状的果皮和其果汁





Laisser bouillir une fois, et laisser reposer 1 nuit.
放在一起煮沸,然后放1个晚上
Réchauffer avant de servir.
在饮用前加热。

Glögg (punch chaud danois丹麦热潘趣酒)

pour 12 verres de Glögg
制作12杯Glögg(瑞典语)
250 ml d'eau
250毫升水
3 bâtonnets de cannelle
3根桂皮
20 clous de girofle
20个丁香
2 bouteilles de 1 litre de vin rouge sec
2瓶1升的干红葡萄酒
1 bouteille de porto de 750 ml environ
1瓶约750毫升的波尔多
1 tasse de rhum blanc
1杯白朗姆酒
1 tasse d'aquavit ou de brandy
1杯烧酒或白兰地
1 tasse de raisins secs
1杯葡萄干
2/3 de tasse d'amandes effilées
2/3杯杏仁薄片
1/4 de tasse de sucre
1/4杯糖
1 orange en tranches
1只切片的橙子



Dans une petite casserole, mélanger l'eau, la cannelle et les clous de girofle.
在小锅中加入水、桂皮和丁香
Couvrir et porter à ébullition.
盖上锅盖煮沸。
Réduire le feu et laisser mijoter pendant 30 minutes.
降为文火,炖30分钟
Tamiser dans une casserole de 4 litres et y jeter les épices.
将煮好的过滤到一个4升的锅中,去掉香料。
Ajouter, le vin, le porto, le rhum, l'aquavit, les raisins secs, les amandes, le sucre.
加入葡萄酒、波尔多、朗姆酒、烧酒、葡萄干、杏仁和糖。
Réchauffer à feu doux pendant 15 minutes.
文火加热15分钟。
Ne pas faire bouillir.
不要让酒沸腾。
Verser dans un bol à punch chaud et décorer de tranches d'oranges.
倒入盛有热潘趣酒的碗里,用橙子切片点缀。
Attention ça décoiffe.
注意,这种饮料是烈性的

Le Grog(一种掺水烈酒)

Pour une tasse :
制作一杯需要:
1/2 tasse de rhum brun léger
半杯棕色淡朗姆酒
sirop de sucre de canne
蔗糖浆
3 rondelles de citron
3片柠檬圆切片

Faire bouillir les ingrédients dans une casserole.
在锅中将上述配料煮沸。
Verser brûlant dans une tasse et ajouter une rondelle de citron frais. Se boit chaud, voire brûlant.
倒入杯中,加上新鲜柠檬切片。趁热(甚至是烫时)饮用。
Le Grog est le cocktail remède qui remplace très bien l'aspirine dans le traitement des rhumes et des grippes légères.
Grog是一种有治疗效果的鸡尾酒,可治疗伤风和轻度流感,是阿司匹林的极佳替代品。

Vin bâlois du Nouvel An新年巴塞尔酒

3 litres de vin rouge,
3升红葡萄酒
1 litre de vin blanc,
1升白葡萄酒
400 gr de sucre,
400克糖
3 bâtons de cannelle,
3根桂皮
1 pointe de couteau de muscade râpée,
少许磨碎的肉豆蔻
1 pincée de gingembre en poudre,
1撮生姜粉
le zeste d'un citron,
1个柠檬切成丝状的果皮
5 clous de girofle,
5个丁香
50 gr de raisins secs
50克葡萄干


Mettre dans 1 litre de vin les épices et les raisins (les enfermer dans une mousseline).
将香料和葡萄干放入1升葡萄酒中(将其密封于玻璃瓶中)
Faire boullir et laisser réduire de moitier.
煮沸,直至液体减少到原有的一半。
Ajouter le sucre et le reste de vin et refaire bouillir.
加入糖和剩下的葡萄酒再次煮沸。
Transférer le tout dans une dame-jeanne, fermer avec un bouchon qui ne soit pas hermétique, laisser macérer, en remuant de temps en temps, pendant 15 jours.
把它们都倒入一个坛子里,盖上不完全密封的瓶塞浸泡15天,期间不时搅拌几下。


Egg Nogg蛋酒(利口酒的一种)

En Amérique du nord, cette boisson riche et parfumée au rhum est offerte en signe de bienvenue dans de petites tasses de verre à tous les invités pendant le temps de Noël.
在北美,这种口感丰富,带有朗姆酒香的饮料用来表示祝福,被盛在小玻璃杯中给所有圣诞期间被邀请的客人饮用。
Pour 20 verres
制作20杯需要
10 oeufs
10个鸡蛋
1 tasse de sucre
1杯糖
250 ml de Brandy
250毫升白兰地
500 ml de rhum léger
500毫升淡朗姆酒
500 ml de crème légère
500毫升淡奶油
1 l de lait
1升牛奶



Séparer les blancs d'œufs des jaunes; les battre en neige avec 1/2 tasse de sucre et les laisser en attente.
将蛋清和蛋黄分开,蛋清加入半杯糖一起打至干性发泡并静置。
À l'aide d'un batteur électrique, dans un grand bol, battre les jaunes d'œufs avec la 1/2 tasse de sucre restant.
在一个大碗里,用电动粉碎机把蛋黄和剩下的半杯糖打碎。
Ajouter graduellement tous les liquides en continuant à fouetter.
一边搅拌一边逐渐向碗里倒入所有液体。
Incorporer les blancs d'œufs montés en neige.
加入絮状蛋清
Servir chaud, tiède ou froid dans de petites tasses de verre.
盛入小玻璃杯,热时、温时及凉时皆可饮用。
La consistance doit être relativement épaisse et, à cause de sa haute teneur en œufs, on doit servir le Egg Nog en petite quantité. Selon les traditions, on peut y ajouter une pincée de cannelle ou de muscade.
饮料应该相对稠一些,由于其中含有很多鸡蛋,必须少量饮用。根据传统,我们能在里面加上一小薄片肉桂或是肉豆蔻。
Certains déposent une salière remplie d'une de ces épices près du grand bol de service et chacun peut aromatiser sa tasse selon ses préférences.
有时,在大碗旁边会放一个装满其中一种香料的调料瓶,每个人可根据个人喜好调制自己杯中饮料的口感。
 
本内容为沪江社团爱翻不凡翻译社成员castorrie原创翻译,转载请注明出处。

戳我看更多法语原创翻译>>爱翻不凡翻译社-法语

戳我了解人才济济的翻译社>>爱翻不凡欢迎你!