《小苹果》法语版

La petite pomme
我种下一颗种子
终于长出了果实
今天是个伟大日子
摘下星星送给你
拽下月亮送给你
J'ai sème une graine
Elle donne enfin des fruits
Aujourd'hui c'est le grand jour
Pour toi j'arrache les étoiles
Je décroche la lune
让太阳每天为你升起
变成蜡烛燃烧自己
只为照亮你
把我一切都献给你只要你欢喜
你让我每个明天都变得有意义
生命虽短爱你永远
不!离!不!弃!
Que le soleil se lève pour toi tous les jours
Je veux être la bougie qui éclaire ton chemin
je t'offre tout pourvu que tu aimes
Grâce a toi mes jours ont un sens
La vie est courte,mais mon amour pour toi est éternel
你是我的小呀小苹果
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火
Tu es ma petite pomme
Je ne t'aimerai jamais trop
Ton teint de pêche réchauffe mon cœur
Tu as mis le feu dans ma vie
你是我的小呀小苹果
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获 ~~~
Tu es ma petite pomme
Tu es le plus beau nuage du ciel
Voilà le printemps
Les fleurs s'épanouissent dans les montagnes
Quand on sème l'espoir on récolte l'amour
从不觉得你讨厌
你的一切都喜欢
有你的每天都新鲜
有你阳光更灿烂
有你黑夜不黑暗
你是白云我是蓝天
Jamais tu ne m'as courrouce
Tout en toi me plâit
Grâce a toi,mes journées sont magnifiques
Grâce a toi,le soleil est plus eclatant
Grâce a toi,les ténêbres n'existent plus
Tu est le nuage blanc,je suis le ciel bleu
春天和你漫步在盛开的花丛间
夏天夜晚陪你一起看星星眨眼
秋天黄昏与你徜徉在金色麦田
冬天雪花飞舞有你
更!加!温!暖!
Au printemps,nous nous promenons dans le jardin en fleurs
En été,nous regardons ensemble les étoiles
En automne,nous errons dans les champs de blé dorés
En hiver,la neige tourbillonne et il fait bon auprès de toi
你是我的小呀小苹果
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火
Tu es ma petite pomme
Je ne t'aimerai jamais trop
Ton teint de pêche réchauffe mon cœur
Tu as mis le feu dans ma vie
你是我的小呀小苹果
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获 ~~~
Tu es ma petite pomme
Tu es le plus beau nuage du ciel
Le printemps arrive
Les fleurs s'épanouissent dans les montagnes
Quand on sème l'espoir on récolte l'amour
你是我的小呀小苹果
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火
Tu es ma petite pomme
Je ne t'aimerai jamais trop
Ton teint de pêche réchauffe mon cœur
Tu as mis le feu dans ma vie
你是我的小呀小苹果
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获 ~~~
Tu es ma petite pomme
Tu es le plus beau nuage du ciel
Le printemps arrive
Les fleurs s'épanouissent dans les montagnes
Quand on sème l'espoir on récolte l'amour

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

本文作者:欣月,172的标准高长瘦,不过你还是得叫我萌妹纸!必须!!专业是法语,工作是英语,却一直在做着韩语梦~超爱笑的外表,女神级的身高,女汉纸的力量,女神经的内心Orz…我在这里等你!求勾搭!