L'araignée la plus dangereuse du monde retrouvée dans un magasin bio
有机食品商店发现世上最毒蜘蛛

Un commerçant d'un magasin bio en Haute-Savoie, a eu la désagréable surprise de tomber, samedi soir, sur une impressionnante araignée, de près de 10 cm de diamètre, en ouvrant un colis de bananes en provenance de République dominicaine.
周六晚上,上萨瓦尔省的一家有机食品商店老板在打来一个从多米尼加进口的香蕉包装时,惊奇地发现一只巨大的蜘蛛,直径接近10厘米。

L'homme a capturé la bête avec d'infimes précautions puis, sur les conseils du gérant du magasin, a rapidement alerté les sapeurs pompiers. Et il a bien fait! En effet, cette «araignée-banane», appelée Phoneutria nigriventer par la communauté scientifique, est connue pour être la plus venimeuse au monde et donc potentiellement mortelle pour l'homme. Originaire d'Amérique du Sud, on la trouve généralement dans des régimes de bananes, d'où son surnom d'araignée-banane.
此人在商店经理的建议下,小心翼翼地抓住了这只蜘蛛,并迅速通知了消防队。干得好!实际上,这种“香蕉蜘蛛”在科学界被称为巴西漫游蛛,因对人类分泌毒液最毒并可致人死亡而出名。这种来自南美洲的蜘蛛因通常在香蕉树中被发现,故被称为“香蕉蜘蛛”。

Perte du contrôle musculaire
毒液可致肌肉失调

Son venin, qui suffirait aisément à tuer un homme de plus de 80 kg, contient deux toxines particulièrement dangereuses. L'une est appelée “PhTx3” et provoque une perte du contrôle musculaire pouvant conduire à l'asphyxie.
它的毒液包含两种十分危险的毒素,足以让一个体重超过80kg的人毙命。一种是“PhTx3”可造成肌肉失调、导致窒息。

Ce n'est pas la première fois qu'une telle araignée est découverte en Europe dans un colis de bananes. En mars dernier, une famille britannique a été contrainte de quitter plusieurs jours son domicile: celui-ci étant infesté par plusieurs dizaines de bébés Phoneutria nigriventer. Ou encore, plus récemment, en octobre et toujours en Grande-Bretagne, une famille s'était retrouvée nez à nez avec l'araignée après avoir commandé sur Internet des bananes en provenance du Brésil.
这并不是欧洲首度在香蕉包装中发现这种毒蜘蛛。去年3月,一个英国家庭被迫搬离自己的家数天:因为家里出现数十只刚出生的巴西漫游蛛。再有,更近些时候,去年10月份,另一家英国人上网订购了巴西香蕉后也在其中发现了这种蜘蛛。 

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。