声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本期的采访主题小编觉着对法国小伙伴来说略显心塞。毕竟clichés这种事,实在是分分钟躺枪分分钟躺枪分分钟躺枪(没错,重要的话要说三遍!)。一起来看看这些让法国人哭晕在厕所的偏见吧~
 
1. Boire du vin à Montmartre sur ces marches-là. Il y a un groupe qui joue en bas. Chacun a sa bouteille.
1坐在蒙马特高地的台阶上喝红酒。下面有个乐队在演奏。每个人端着一瓶酒。
 
2. Les Français n'ont plus confiance au gouvernement.
2. 法国人不再信任政府。
 
3. Les Français font toujours la grève.
3. 法国人老在罢工。
 
4. Du bérêt, des lunettes, de la canne, etc...une image d'un Français.
4. 贝雷帽,眼镜,手杖……所谓法国人的形象。
 
5. Les Français sont râleurs.
5. 法国人爱发牢骚。
 
6. Les Français mangent bien.
6. 法国人吃得好。
客串啦啦队的小编:法餐好,法餐棒,法餐么么哒!
 
7. Les Français sont très prétentieux et hautains.
7. 法国人又作又傲。
作深思状的小编:莫非这就是江湖传说的,法式逼格?
 
8. Pour les belges, les Francais ont un accent français. Et ils aiment pas beaucoup ça.
8. 对比利时人来说,法国人说话有法国口音。他们可不太待见这一点。
 
9. Les Français aiment beaucoup faire la fête.
9. 法国人各种喜欢过节派对。
 
10. Ils aiment la baguette, le fromage et le vin.
10. 他们喜欢法棍、奶酪和红酒。
小编:至今尚未碰见例外。
 
11. et les grenouilles, les escargots.
11. 还有青蛙呀,蜗牛呀。
严肃脸的小编:将心比心,再提狗肉你们好意思吗?!坏人!讨厌!
 
12. Le côté paresseux des Français, le côté pas acceuillant.
12. 法国人嘛,有名的懒惰,出名的冷漠。
 
13. Les Français ne se lavent pas.
13. 法国人不洗漱。
 
小编总结:所以偏见中的法国人,又懒又作又冷又傲又脏又闹? 咳咳咳,偏见真的不好。大家还是不要太标签化哟~
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创整理,视频版权属于Easy French,转载请注明出处。